Kıvırcık Ali - Yaşamdan Ölüme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kıvırcık Ali - Yaşamdan Ölüme




Yaşamdan Ölüme
От жизни к смерти
Yaşamdan ölüme bir soluk yolda
От жизни к смерти один вдох пути,
Bu isyanlar kime bu feryat kime
Эти бунты кому, эти крики к кому?
Kuşların bile yuvası dalda
Даже у птиц есть гнездо на ветке,
Bu endişe niye bu telaş niye
Эта тревога зачем, эта суета зачем?
Yaşamdan ölüme kısacık yolda
От жизни к смерти короткий путь,
Bu isyanlar niye bu feryat niye
Эти бунты зачем, эти крики зачем?
Kuşların bile yuvası dalda
Даже у птиц есть гнездо на ветке,
Bu endişe niye bu telaş niye
Эта тревога зачем, эта суета зачем?
Eğer ki gelmeler topraktan ise
Если приход из земли,
Demek ki gitmeler aynı yeredir
Значит, уход в то же место.
İhanet kahpelik puşta göreyse
Если предательство и подлость удел негодяев,
Sadakat la sevmek dosta göredir
То верность и любовь удел друзей.
Eğer ki gelmeler topraktan ise
Если приход из земли,
Demek ki gitmeler aynı yeredir
Значит, уход в то же место.
İhanet kahpelik puşta göreyse
Если предательство и подлость удел негодяев,
Sadakat la sevmek dosta göredir
То верность и любовь удел друзей.
Sokakta yatanın kürkü alınmaz
У спящего на улице не отнимают мех,
Kundaklık bebenin sütü çalınmaz
У младенца в колыбели не крадут молоко.
İnsanlığa her kim kural koysa da
Кто бы ни устанавливал правила для человечества,
Merhametin yolu sağ sol tanımaz
Путь милосердия не различает правых и левых.
Sokakta yatanın kürkü alınmaz
У спящего на улице не отнимают мех,
Kundaklık bebenin sütü çalınmaz
У младенца в колыбели не крадут молоко.
İnsanlığa her kim kural koysa da
Кто бы ни устанавливал правила для человечества,
Merhametin yolu sağ sol tanımaz
Путь милосердия не различает правых и левых.
Eğer ki gelmeler topraktan ise
Если приход из земли,
Demek ki gitmeler aynı yeredir
Значит, уход в то же место.
İhanet kahpelik puşta göreyse
Если предательство и подлость удел негодяев,
Sadakat la sevmek dosta göredir
То верность и любовь удел друзей.
Eğer ki gelmeler topraktan ise
Если приход из земли,
Demek ki gitmeler aynı yeredir
Значит, уход в то же место.
İhanet kahpelik puşta göreyse
Если предательство и подлость удел негодяев,
Sadakat la sevmek dosta göredir
То верность и любовь удел друзей.





Writer(s): Ufuk Turan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.