Paroles et traduction Kıvırcık Ali - Yaşamdan Ölüme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yaşamdan Ölüme
От жизни к смерти
Yaşamdan
ölüme
bir
soluk
yolda
От
жизни
к
смерти
один
вдох
пути,
Bu
isyanlar
kime
bu
feryat
kime
Эти
бунты
кому,
эти
крики
к
кому?
Kuşların
bile
yuvası
dalda
Даже
у
птиц
есть
гнездо
на
ветке,
Bu
endişe
niye
bu
telaş
niye
Эта
тревога
зачем,
эта
суета
зачем?
Yaşamdan
ölüme
kısacık
yolda
От
жизни
к
смерти
короткий
путь,
Bu
isyanlar
niye
bu
feryat
niye
Эти
бунты
зачем,
эти
крики
зачем?
Kuşların
bile
yuvası
dalda
Даже
у
птиц
есть
гнездо
на
ветке,
Bu
endişe
niye
bu
telaş
niye
Эта
тревога
зачем,
эта
суета
зачем?
Eğer
ki
gelmeler
topraktan
ise
Если
приход
из
земли,
Demek
ki
gitmeler
aynı
yeredir
Значит,
уход
в
то
же
место.
İhanet
kahpelik
puşta
göreyse
Если
предательство
и
подлость
— удел
негодяев,
Sadakat
la
sevmek
dosta
göredir
То
верность
и
любовь
— удел
друзей.
Eğer
ki
gelmeler
topraktan
ise
Если
приход
из
земли,
Demek
ki
gitmeler
aynı
yeredir
Значит,
уход
в
то
же
место.
İhanet
kahpelik
puşta
göreyse
Если
предательство
и
подлость
— удел
негодяев,
Sadakat
la
sevmek
dosta
göredir
То
верность
и
любовь
— удел
друзей.
Sokakta
yatanın
kürkü
alınmaz
У
спящего
на
улице
не
отнимают
мех,
Kundaklık
bebenin
sütü
çalınmaz
У
младенца
в
колыбели
не
крадут
молоко.
İnsanlığa
her
kim
kural
koysa
da
Кто
бы
ни
устанавливал
правила
для
человечества,
Merhametin
yolu
sağ
sol
tanımaz
Путь
милосердия
не
различает
правых
и
левых.
Sokakta
yatanın
kürkü
alınmaz
У
спящего
на
улице
не
отнимают
мех,
Kundaklık
bebenin
sütü
çalınmaz
У
младенца
в
колыбели
не
крадут
молоко.
İnsanlığa
her
kim
kural
koysa
da
Кто
бы
ни
устанавливал
правила
для
человечества,
Merhametin
yolu
sağ
sol
tanımaz
Путь
милосердия
не
различает
правых
и
левых.
Eğer
ki
gelmeler
topraktan
ise
Если
приход
из
земли,
Demek
ki
gitmeler
aynı
yeredir
Значит,
уход
в
то
же
место.
İhanet
kahpelik
puşta
göreyse
Если
предательство
и
подлость
— удел
негодяев,
Sadakat
la
sevmek
dosta
göredir
То
верность
и
любовь
— удел
друзей.
Eğer
ki
gelmeler
topraktan
ise
Если
приход
из
земли,
Demek
ki
gitmeler
aynı
yeredir
Значит,
уход
в
то
же
место.
İhanet
kahpelik
puşta
göreyse
Если
предательство
и
подлость
— удел
негодяев,
Sadakat
la
sevmek
dosta
göredir
То
верность
и
любовь
— удел
друзей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ufuk Turan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.