K振邦 feat. Bell宇田 - 当我们在一起 (合唱版) - traduction des paroles en russe

当我们在一起 (合唱版) - Bell宇田 traduction en russe




当我们在一起 (合唱版)
Когда мы вместе (дуэт)
当我们在一起, 最美的风景是你
Когда мы вместе, самый красивый пейзаж это ты
当我们在一起, 星光灿烂在眼里
Когда мы вместе, звёзды сияют в моих глазах
当我们在一起, 两颗心没有距离
Когда мы вместе, между нашими сердцами нет расстояния
当我们在一起, 世界再大不及你
Когда мы вместе, весь мир не сравнится с тобой
人生电影扮演过几个角色
В кино жизни я сыграл несколько ролей
从未拿过奖尝尽悲欢离合
Ни разу не получал наград, познал всю горечь и радость
时间跑去哪里把我也忘掉
Куда уходит время, забывая и меня
只要你还在什么都不重要
Пока ты рядом, всё остальное неважно
Should old acquaintance be forgot, and never brought to mind?
Должны ли мы забыть старую дружбу и никогда не вспоминать о ней?
Should old acquaintance be forgot, and days of auld lang syne?
Должны ли мы забыть старую дружбу и дни минувших лет?
当我们在一起, 最美的风景是你
Когда мы вместе, самый красивый пейзаж это ты
当我们在一起, 星光灿烂在眼里
Когда мы вместе, звёзды сияют в моих глазах
当我们在一起, 两颗心没有距离
Когда мы вместе, между нашими сердцами нет расстояния
当我们在一起, 世界再大不及你
Когда мы вместе, весь мир не сравнится с тобой
人生电影扮演过几个角色
В кино жизни я сыграл несколько ролей
从未拿过奖尝尽悲欢离合
Ни разу не получал наград, познал всю горечь и радость
时间跑去哪里把我也忘掉
Куда уходит время, забывая и меня
只要你还在什么都不重要
Пока ты рядом, всё остальное неважно
For Auld Lang Syne, my dear
За былые времена, моя дорогая
For Auld Lang Syne
За былые времена
只要你还在, 一切都不重要
Пока ты рядом, всё остальное неважно
只要你还在, 什么都不重要
Пока ты рядом, всё остальное неважно





Writer(s): 张爵西


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.