Paroles et traduction L.A. Guns - Break My Stride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Break My Stride
Не сломить мой бег
Last
night
I
had
the
strangest
dream
Прошлой
ночью
мне
приснился
странный
сон,
I
sailed
away
to
China
in
a
little
rowboat
to
find
you
Я
уплыл
в
Китай
на
маленькой
лодке,
чтобы
найти
тебя.
You
said
you
had
to
get
your
laundry
clean
Ты
сказала,
что
тебе
нужно
постирать
белье,
Didn′t
want
no
one
to
hold
you,
what
does
that
mean?
Не
хотела,
чтобы
кто-то
тебя
удерживал,
что
это
значит?
Ain't
nothing
gonna
break
my
stride
Ничто
не
сломит
мой
бег,
No
one′s
gonna
slow
me
down,
oh
no
Никто
не
замедлит
меня,
о
нет,
I've
got
to
keep
on
moving
Я
должен
продолжать
двигаться.
Ain't
nothing
gonna
break
my
stride
Ничто
не
сломит
мой
бег,
I′m
running
and
I
won′t
touch
ground,
oh
no
Я
бегу
и
не
коснусь
земли,
о
нет,
I've
got
to
keep
on
moving
Я
должен
продолжать
двигаться.
You′re
on
the
road
and
now
you
pray
you'll
last
Ты
в
пути
и
теперь
молишься,
чтобы
хватило
сил,
The
road
behind
was
rocky
but
now
you′re
feeling
cocky
Дорога
позади
была
каменистой,
но
теперь
ты
чувствуешь
себя
уверенно.
You
look
at
me
and
now
you
see
your
past
Ты
смотришь
на
меня
и
видишь
свое
прошлое,
Is
that
the
reason
why
you're
running
so
fast?
Это
ли
причина,
почему
ты
бежишь
так
быстро?
Ain′t
nothing
gonna
break
my
stride
Ничто
не
сломит
мой
бег,
No
one's
gonna
slow
me
down,
oh
no
Никто
не
замедлит
меня,
о
нет,
I've
got
to
keep
on
moving
Я
должен
продолжать
двигаться.
Ain′t
nothing
gonna
break
my
stride
Ничто
не
сломит
мой
бег,
I′m
running
and
I
won't
touch
ground,
oh
no
Я
бегу
и
не
коснусь
земли,
о
нет,
I′ve
got
to
keep
on
moving
Я
должен
продолжать
двигаться.
Never
let
another
girl
like
you
whip
me
over
Никогда
не
позволю
другой
девушке,
подобной
тебе,
взять
надо
мной
верх,
Never
let
another
girl
like
you
drag
me
down
Никогда
не
позволю
другой
девушке,
подобной
тебе,
тянуть
меня
вниз.
Ain't
nothing
gonna
break
my
stride
Ничто
не
сломит
мой
бег,
No
one′s
gonna
slow
me
down,
oh
no
Никто
не
замедлит
меня,
о
нет,
I've
got
to
keep
on
moving
Я
должен
продолжать
двигаться.
Ain′t
nothing
gonna
break
my
stride
Ничто
не
сломит
мой
бег,
I'm
running
and
I
won't
touch
ground,
oh
no
Я
бегу
и
не
коснусь
земли,
о
нет,
I′ve
got
to
keep
on
moving
Я
должен
продолжать
двигаться.
Ain′t
nothing
gonna
break
my
stride
Ничто
не
сломит
мой
бег,
No
one's
gonna
slow
me
down,
oh
no
Никто
не
замедлит
меня,
о
нет,
I′ve
got
to
keep
on
moving
Я
должен
продолжать
двигаться.
Ain't
nothing
gonna
break
my
stride
Ничто
не
сломит
мой
бег,
I′m
running
and
I
won't
touch
ground,
oh
no
Я
бегу
и
не
коснусь
земли,
о
нет,
I′ve
got
to
keep
on
moving
Я
должен
продолжать
двигаться.
Ain't
nothing
gonna
break
my
stride
Ничто
не
сломит
мой
бег,
No
one's
gonna
slow
me
down,
oh
no
Никто
не
замедлит
меня,
о
нет,
I′ve
got
to
keep
on
moving
Я
должен
продолжать
двигаться.
Ain′t
nothing
gonna
break
my
stride
Ничто
не
сломит
мой
бег,
I'm
running
and
I
won′t
touch
ground,
oh
no
Я
бегу
и
не
коснусь
земли,
о
нет,
I've
got
to
keep
on
moving
Я
должен
продолжать
двигаться.
Ain′t
nothing
gonna
break
my
stride
Ничто
не
сломит
мой
бег,
No
one's
gonna
slow
me
down,
oh
no
Никто
не
замедлит
меня,
о
нет,
I′ve
got
to
keep
on
moving
Я
должен
продолжать
двигаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Wilder, Gregory Prestopino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.