Paroles et traduction L.A. Guns - Cry Little Sister (Theme From the Lost Boys)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cry Little Sister (Theme From the Lost Boys)
Плачь, сестрёнка (Тема из фильма "Пропащие ребята")
The
last
fire
will
rise
Последний
огонь
воспрянет
Behind
those
eyes
В
твоих
глазах
Black
house
will
rock
Черный
дом
содрогнется
Blind
boys
don′t
lie
Слепые
парни
не
лгут
Immortal
fear
Бессмертный
страх
That
voice
so
clear
Тот
голос
так
ясен
Through
broken
walls
Сквозь
разбитые
стены
That
scream
I
hear
Тот
крик,
что
я
слышу
Cry
little
sister
Плачь,
сестрёнка
(Thou
shall
not
fall)
(Ты
не
должна
пасть)
Come,
come
to
your
brother
Иди,
иди
к
своему
брату
(Thou
shall
not
fall)
(Ты
не
должна
пасть)
Unchain
me
sister
Освободи
меня,
сестра
(Thou
shall
not
fear)
(Ты
не
должна
бояться)
Love
is
with
your
brother
Любовь
с
твоим
братом
(Thou
shall
not
kill)
(Ты
не
должна
убивать)
Blue
masquerade
Синий
маскарад
Strangers
look
up
Незнакомцы
смотрят
вверх
When
will
they
learn
Когда
они
узнают
This
loneliness?
Об
этом
одиночестве?
Temptation
heat
Жар
искушения
Beats
like
a
drum
Бьется,
как
барабан
Deep
in
your
veins
Глубоко
в
твоих
венах
I
will
not
lie
little
sister
Я
не
солгу,
сестрёнка
(Thou
shall
not
fall)
(Ты
не
должна
пасть)
Come,
come
to
your
brother
Иди,
иди
к
своему
брату
(Thou
shall
not
fall)
(Ты
не
должна
пасть)
Unchain
me
sister
Освободи
меня,
сестра
(Thou
shall
not
fear)
(Ты
не
должна
бояться)
Love
is
with
your
brother
Любовь
с
твоим
братом
(Thou
shall
not
kill)
(Ты
не
должна
убивать)
My
shangrila
Моя
Шангри-Ла
I
can't
forget
Я
не
могу
забыть
Why
you
were
mine
Почему
ты
была
моей
I′ll
need
you
now
Ты
нужна
мне
сейчас
Cry
little
sister
Плачь,
сестрёнка
(Thou
shall
not
fall)
(Ты
не
должна
пасть)
Come,
come
to
your
brother
Иди,
иди
к
своему
брату
(Thou
shall
not
fall)
(Ты
не
должна
пасть)
Unchain
me
sister
Освободи
меня,
сестра
(Thou
shall
not
fear)
(Ты
не
должна
бояться)
Love
is
with
your
brother
Любовь
с
твоим
братом
(Thou
shall
not
kill)
(Ты
не
должна
убивать)
Cry
little
sister
Плачь,
сестрёнка
(Thou
shall
not
fall)
(Ты
не
должна
пасть)
Come,
come
to
your
brother
Иди,
иди
к
своему
брату
(Thou
shall
not
fall)
(Ты
не
должна
пасть)
Unchain
me
sister
Освободи
меня,
сестра
(Thou
shall
not
fear)
(Ты
не
должна
бояться)
Love
is
with
your
brother
Любовь
с
твоим
братом
(Thou
shall
not
kill)
(Ты
не
должна
убивать)
Cry,
cry
sister
Плачь,
плачь,
сестра
(Thou
shall
not
fall)
(Ты
не
должна
пасть)
(Thou
shall
not
lie)
(Ты
не
должна
лгать)
(Thou
shall
not
fear)
(Ты
не
должна
бояться)
(Thou
shall
not
kill)
(Ты
не
должна
убивать)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerald Mcmann, Michael Mainieri, Harry Diamond, Gerard Mcmahon, Kieron Sean Mcternan, Charles Foster-hall, Sergei Hall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.