Paroles et traduction L.A. Guns - Down That Hole
You
better
pick
another
road
Лучше
выбери
другую
дорогу.
This
path
will
drag
you
down
in
quicksand
Этот
путь
затянет
тебя
в
зыбучие
пески.
Don′t
wait
around
no
one
will
save
you
Не
жди,
никто
тебя
не
спасет.
Cause
time
and
tide
will
wait
for
no
man
Потому
что
время
и
прилив
никого
не
будут
ждать
You're
gonna
fall
down
that
hole
Ты
упадешь
в
эту
дыру.
And
you′re
not
taking
me
with
you
И
ты
не
возьмешь
меня
с
собой.
You
know
you're
gonna
fall
down
hard
Ты
знаешь,
что
упадешь
очень
сильно.
You're
gonna
fall
down
that
hole
Ты
упадешь
в
эту
дыру.
And
I′m
not
gonna
go
with
you
И
я
не
собираюсь
идти
с
тобой.
Gravity
is
in
control
Гравитация
под
контролем.
First
you
gotta
lose
it
all
Сначала
ты
должен
все
потерять
Before
you
go
take
on
the
fight
Прежде
чем
ты
уйдешь
прими
бой
You
got
a
lot
to
learn
before
Тебе
еще
многому
надо
научиться.
You′re
coming
back
now
Теперь
ты
возвращаешься.
Don't
bother
with
the
northern
star
Не
обращай
внимания
на
Северную
звезду.
Or
a
guiding
satellite
Или
путеводный
спутник?
Only
you
can
stop
the
fall
Только
ты
можешь
остановить
падение.
Back
down,
down,
down
Назад,
вниз,
вниз.
You
gotta
choose
another
side
Ты
должен
выбрать
другую
сторону.
They′re
gonna
cast
you
out
like
vermin
Они
изгонят
тебя,
как
паразита.
Don't
look
around
for
hanging
branches
Не
ищи
вокруг
свисающих
ветвей.
You
climbed
this
high
but
can
you
come
down
Ты
забрался
так
высоко,
но
сможешь
ли
ты
спуститься?
You′re
gonna
fall
down
that
hole
Ты
упадешь
в
эту
дыру.
And
you're
not
taking
me
with
you
И
ты
не
возьмешь
меня
с
собой.
You
know
you′re
gonna
fall
down
hard
Ты
знаешь,
что
упадешь
очень
сильно.
You're
gonna
fall
down
that
hole
Ты
упадешь
в
эту
дыру.
And
I'm
not
gonna
go
with
you
И
я
не
собираюсь
идти
с
тобой.
Gravity
is
in
control
Гравитация
под
контролем.
First
you
gotta
lose
it
all
Сначала
ты
должен
все
потерять
Before
you
go
take
on
the
fight
Прежде
чем
ты
уйдешь
прими
бой
You
got
a
lot
to
learn
before
Тебе
еще
многому
надо
научиться.
You′re
coming
back
now
Теперь
ты
возвращаешься.
Don′t
bother
with
the
northern
star
Не
обращай
внимания
на
Северную
звезду.
Or
a
guiding
satellite
Или
путеводный
спутник?
Only
you
can
stop
the
fall
Только
ты
можешь
остановить
падение.
Back
down,
down,
down
Назад,
вниз,
вниз.
You're
gonna
fall
down
that
hole
Ты
упадешь
в
эту
дыру.
You′re
gonna
fall
down
that
hole
Ты
упадешь
в
эту
дыру.
Out
of
one
more
hole
Из
еще
одной
дыры.
Out
of
one
more
hole
Из
еще
одной
дыры.
Out
of
one
more
hole
Из
еще
одной
дыры.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.