Paroles et traduction L.A. Guns - Rage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
give
me
no
bullshit,
baby
Не
надо
мне
заливать,
детка,
And
pretend
it's
genuine
И
притворяться
искренней.
I
can
take
that
bullshit
Я
могу
взять
эту
чушь,
A
nickel
and
go
buy
yourself
some
time
Кинуть
пятак
и
купить
себе
немного
времени.
I
got
plenty
of
money
У
меня
полно
денег,
You
got
a
fuckin'
rock
you
live
under
А
ты
живешь
под
гребаным
камнем.
I
am
a
zen
motherfucker
Я,
мать
твою,
дзен-мастер,
You
are
rage
А
ты
- ярость.
Gotta
keep
it
down
Надо
держать
себя
в
руках,
Gotta
elevate
Надо
возвышаться,
Gotta
hold
it
in
Надо
сдерживаться,
Let
it
out
now
А
теперь
выплеснуть
всё.
Don't
give
me
no
bullshit,
baby
Не
надо
мне
заливать,
детка,
And
I'll
let
you
think
you're
mine
И
я
позволю
тебе
думать,
что
ты
моя.
If
you
try
and
push
it
o'er
the
line
Если
ты
попытаешься
перейти
черту...
I
got
the
skill
of
a
master
У
меня
мастерство
мастера,
You
got
the
fuckin'
brains
of
a
dead
man
А
у
тебя,
блин,
мозги
мертвеца.
I'm
just
motherfuckin'
trascendent
Я,
мать
твою,
трансцендентен,
You
are
rage
А
ты
- ярость.
Gotta
keep
it
down
Надо
держать
себя
в
руках,
Gotta
elevate
Надо
возвышаться,
Gotta
hold
it
in
Надо
сдерживаться,
Let
it
out
Выплеснуть
всё.
Blow
your
mind
Взорви
свой
мозг,
You're
having
a
nervous
breakdown
У
тебя
нервный
срыв.
No,
you're
fine
Нет,
ты
в
порядке,
Just
going
a
tad
insane
Просто
немного
сходишь
с
ума.
Blow
your
mind
Взорви
свой
мозг,
You're
having
a
nervous
breakdown
У
тебя
нервный
срыв.
You're
losing
your
mind
and
I
can't
wait
Ты
теряешь
рассудок,
и
я
не
могу
дождаться.
You
got
a
little
bit
a
У
тебя
есть
немного,
I
got
a
lot
of
it
У
меня
много.
You
got
a
little
bit
a
У
тебя
есть
немного,
I
got
more
comin'
У
меня
ещё
больше.
I
got
plenty
of
money
У
меня
полно
денег,
You
got
a
fuckin'
rock
you
live
under
А
ты
живешь
под
гребаным
камнем.
I
am
a
zen
motherfucker
Я,
мать
твою,
дзен-мастер,
You
are
rage
А
ты
- ярость.
Gotta
keep
it
calm
Надо
сохранять
спокойствие,
Gotta
meditate
Надо
медитировать,
Gotta
lock
it
in
Надо
запереть
это,
Let
it
out
Выплеснуть
всё.
Blow
your
mind
Взорви
свой
мозг,
You're
having
a
nervous
breakdown
У
тебя
нервный
срыв.
No,
you're
fine
Нет,
ты
в
порядке,
Just
going
a
tad
insane
Просто
немного
сходишь
с
ума.
Blow
your
mind
Взорви
свой
мозг,
You're
having
a
nervous
breakdown
У
тебя
нервный
срыв.
You're
losing
your
mind
and
I
can't
wait
Ты
теряешь
рассудок,
и
я
не
могу
дождаться.
You're
a
lot
like
me
Ты
очень
похожа
на
меня,
I'm
a
lot
like
you
Я
очень
похож
на
тебя.
We're
both
a
little
crazy
Мы
оба
немного
сумасшедшие,
Crazy
and
I
like
it
now
Сумасшедшие,
и
мне
это
нравится.
Hold
me
down
Удержи
меня,
I'm
crazy
and
I
like
it
now
Я
сумасшедший,
и
мне
это
нравится.
(Let
it
out!)
(Выплесни
это!)
Blow
your
mind
Взорви
свой
мозг,
You're
having
a
nervous
breakdown
У
тебя
нервный
срыв.
No,
you're
fine
Нет,
ты
в
порядке,
Just
going
a
tad
insane
Просто
немного
сходишь
с
ума.
Blow
your
mind
Взорви
свой
мозг,
You're
having
a
nervous
breakdown
У
тебя
нервный
срыв.
You're
losing
your
mind
and
I
can't
wait
Ты
теряешь
рассудок,
и
я
не
могу
дождаться.
Blow
your
mind
Взорви
свой
мозг,
You're
having
a
nervous
breakdown
У
тебя
нервный
срыв.
No,
you're
fine
Нет,
ты
в
порядке,
Just
going
a
tad
insane
Просто
немного
сходишь
с
ума.
Blow
your
mind
Взорви
свой
мозг,
You're
having
a
nervous
breakdown
У
тебя
нервный
срыв.
You're
losing
your
mind
and
I
can't
wait
Ты
теряешь
рассудок,
и
я
не
могу
дождаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mitch davis, phil lewis, johnny martin, shane fitzgibbon, tracii guns
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.