Paroles et traduction L.A. Guns - Some Lie 4 Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some Lie 4 Love
Несколько лжей во имя любви
Somewhere
south
of
the
border
Где-то
к
югу
от
границы,
Headin'
for
a
doll
serenade
Держу
путь
к
серенаде
для
куколки.
Taking
more
than
we
aughta'
Берём
больше,
чем
следует,
Shakin'
off
the
masquerade
Сбрасывая
маскарад.
Lonely,
she
decided
to
see
ya'
Одинокая,
она
решила
увидеть
тебя,
Get
enough
for
her
on
the
side
Получить
достаточно
для
себя
на
стороне.
When
the
heat
arrived
at
the
motel
Когда
жара
добралась
до
мотеля,
Whole
town
stayed
inside
Весь
город
остался
внутри.
Some
lie
for
love
Кто-то
лжёт
ради
любви,
Some
lie
for
fame
Кто-то
лжёт
ради
славы,
Some
lie
for
trust
Кто-то
лжёт
ради
доверия,
Some
lie
in
vain
Кто-то
лжёт
напрасно.
Some
lie
for
love
Кто-то
лжёт
ради
любви,
Some
lie
for
gain
Кто-то
лжёт
ради
выгоды,
But
I
lie
for
you
Но
я
лгу
ради
тебя,
In
the
pouring
rain
Под
проливающимся
дождём.
Move
on
up
to
the
Bayou
Двигаюсь
дальше
к
Байю,
With
the
same
old
set
of
rules
С
тем
же
старым
набором
правил.
You
get
nothin'
for
nothin'
Ты
ничего
не
получаешь
просто
так,
And
that's
a
fact
И
это
факт,
When
you're
tied
to
the
ship
of
fools
Когда
ты
привязан
к
кораблю
дураков.
Alice
looking
over
her
shoulder
Алиса
смотрит
через
плечо,
Like
a
Chinese
diplomat
Как
китайский
дипломат.
Daring
anyone
to
hold
her
Вызывая
любого
удержать
её,
With
a
smile
like
a
Cheshire
cat
С
улыбкой,
как
у
Чеширского
кота.
Some
lie
for
love
Кто-то
лжёт
ради
любви,
Some
lie
for
fame
Кто-то
лжёт
ради
славы,
Some
lie
for
trust
Кто-то
лжёт
ради
доверия,
Some
lie
in
vain
Кто-то
лжёт
напрасно.
Some
lie
for
love
Кто-то
лжёт
ради
любви,
Some
lie
for
gain
Кто-то
лжёт
ради
выгоды,
But
I
lie
for
you
Но
я
лгу
ради
тебя,
In
the
pouring
rain
Под
проливающимся
дождём.
Shakin'
to
a
halt
on
a
Voodoo
Трясусь
до
остановки
на
Вуду,
Second
oldest
trick
in
the
book
Второй
по
древности
трюк
в
книге.
No
one
does
it
quite
like
you
do
Никто
не
делает
это
так,
как
ты,
When
you
start
you
can
never
Когда
ты
начинаешь,
ты
никогда
не
можешь
Stop...
never
stop
Остановиться...
никогда
не
остановиться.
On
my
way
to
a
seance
На
пути
к
спиритическому
сеансу
Met
a
gypsy
renegade
Встретил
цыганского
ренегата.
Crossed
my
palm
with
silver
Пересёк
мою
ладонь
серебром,
In
my
heart
put
a
jagged
stake
В
моё
сердце
вонзил
зазубренный
кол.
Some
lie
for
love
Кто-то
лжёт
ради
любви,
Some
lie
for
fame
Кто-то
лжёт
ради
славы,
Some
lie
for
trust
Кто-то
лжёт
ради
доверия,
Some
lie
in
vain
Кто-то
лжёт
напрасно.
Some
lie
for
love
Кто-то
лжёт
ради
любви,
Some
lie
for
gain
Кто-то
лжёт
ради
выгоды,
But
I
lie
for
you
Но
я
лгу
ради
тебя,
In
the
pouring
rain
Под
проливающимся
дождём.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Riley, Philip Lewis, Mick Cripps, Tracii Gunns, Kelly Nickels
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.