L.A. Guns - Stay Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction L.A. Guns - Stay Away




You got a shake in your step
Твоя походка дрожит.
I′m standing here like a rock
Я стою здесь, как скала.
Made out of muscle so big
Сделанный из мускулов такой большой
Make the world shout out
Заставь весь мир кричать!
I draw the line in the sand
Я рисую линию на песке.
I'm not bitch that you hoped
Я не такая стерва, как ты надеялся.
Like any film where the girl and monster play
Как в любом фильме, где играют девушка и монстр.
Set in LA
Действие происходит в Лос Анджелесе
Getting tired of dragging down this crumbling road
Я устал тащиться по этой разрушенной дороге.
You′re the kind that never learns
Ты из тех, кто никогда ничему не учится.
Maybe now you'll finally stay away
Может быть, теперь ты наконец-то останешься в стороне.
Stay away
Держаться подальше
Just stay
Просто останься.
Away
Прочь
Stay away
Держаться подальше
Just stay
Просто останься.
Away
Прочь
I got a taste of success
Я почувствовал вкус успеха.
You taste the blood in your mouth
Ты чувствуешь вкус крови во рту.
Like getting punched in the face
Это как получить по лицу.
And your teeth knocked out
И твои зубы выбиты.
You draw the rope to a noose
Ты затягиваешь веревку в петлю.
It's not as tight as you hoped
Она не такая тугая, как ты надеялся.
Like any film where the girl and monster play
Как в любом фильме, где играют девушка и монстр.
Except it′s today
Только сегодня
Getting tired of dragging down this crumbling road
Я устал тащиться по этой разрушенной дороге.
You′re the kind that never learns
Ты из тех, кто никогда ничему не учится.
Maybe now you'll finally stay away
Может быть, теперь ты наконец-то останешься в стороне.
Stay away
Держаться подальше
Just stay
Просто останься.
Away
Прочь
Stay away
Держаться подальше
Just stay
Просто останься.
Away
Прочь
Getting tired of dragging down this crumbling road
Я устал тащиться по этой разрушенной дороге.
You′re the kind that never learns
Ты из тех, кто никогда ничему не учится.
Maybe now you'll finally stay away
Может быть, теперь ты наконец-то останешься в стороне.
Stay away
Держаться подальше
Just stay
Просто останься.
Away
Прочь
Stay away
Держаться подальше
Just stay
Просто останься.
Stay away
Держаться подальше
Just stay
Просто останься.
Away
Прочь
Just stay away
Просто держись подальше





Writer(s): Johnny Martin, Mitch Davis, Phil Lewis, Shane Fitzgibbon, Tracii Guns


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.