Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's When You Bless Me
Dann segnest Du mich
My
life
was
torn
beyond
repair
Mein
Leben
war
irreparabel
zerrissen
I
felt
so
alone,
seemed
no
one
cared
Ich
fühlte
mich
so
allein,
es
schien,
als
ob
sich
niemand
kümmerte
You
came
along,
gave
me
a
song
Du
kamst
daher,
gabst
mir
ein
Lied
To
ease
the
pain
and
erase
the
strain
Um
den
Schmerz
zu
lindern
und
die
Last
auszulöschen
You
could
have
left
me
standing
there
Du
hättest
mich
dort
stehen
lassen
können
With
no
one,
no
one
to
care
Mit
niemandem,
niemandem,
der
sich
kümmert
But
You
promised
me
You'd
be
there
on
time
Aber
Du
hast
mir
versprochen,
Du
wärst
pünktlich
da
And
You
did
just
what
You
said
Und
Du
hast
genau
getan,
was
Du
gesagt
hast
Against
all
odds,
I
made
the
choice
Gegen
alle
Widerstände
traf
ich
die
Wahl
To
give
You
my
trust,
now
I
rejoice
Dir
mein
Vertrauen
zu
schenken,
jetzt
juble
ich
You
answered
my
prayers
not
a
moment
to
soon
Du
erhörtest
meine
Gebete
nicht
einen
Moment
zu
früh
Your
word
I
embraced,
my
sins
You
erased
Dein
Wort
nahm
ich
an,
meine
Sünden
löschtest
Du
aus
You
could
have
left
me
standing
there
Du
hättest
mich
dort
stehen
lassen
können
With
no
one,
no
one
to
care
Mit
niemandem,
niemandem,
der
sich
kümmert
You
promised
me
You'd
be
there
on
time
Du
hast
mir
versprochen,
Du
wärst
pünktlich
da
And
You
did
just
what
You
said
Und
Du
hast
genau
getan,
was
Du
gesagt
hast
(I
gave
it
up)
That's
when
You
bless
me
(Ich
gab
es
auf)
Dann
segnest
Du
mich
(Oh
I
let
it
go)
That's
when
You
bless
me
(Oh,
ich
ließ
es
los)
Dann
segnest
Du
mich
(Lord,
You
brought
me
through,
now
I'm
brand
new)
(Herr,
Du
hast
mich
durchgeführt,
jetzt
bin
ich
brandneu)
(I
said
have
Your
way)
That's
when
You
bless
me
(Ich
sagte,
Dein
Wille
geschehe)
Dann
segnest
Du
mich
(Oh
I'm
here
to
stay)
That's
when
You
bless
me
(Oh,
ich
bin
hier,
um
zu
bleiben)
Dann
segnest
Du
mich
(Lord,
You
promised
me
You
would
hear
my
plea)
(Herr,
Du
hast
mir
versprochen,
Du
würdest
mein
Flehen
hören)
And
You
did
just
what
You
said.
Und
Du
hast
genau
getan,
was
Du
gesagt
hast.
Against
all
odds,
I
made
the
choice
Gegen
alle
Widerstände
traf
ich
die
Wahl
To
give
You
my
trust,
now
I
rejoice
Dir
mein
Vertrauen
zu
schenken,
jetzt
juble
ich
You
answered
my
prayers
not
a
moment
to
soon
Du
erhörtest
meine
Gebete
nicht
einen
Moment
zu
früh
Your
word
I
embraced,
my
sins
You
erased
Dein
Wort
nahm
ich
an,
meine
Sünden
löschtest
Du
aus
You
could
have
left
me
standing
there
Du
hättest
mich
dort
stehen
lassen
können
With
no
one,
no
one
to
care
Mit
niemandem,
niemandem,
der
sich
kümmert
You
promised
me
You'd
be
there
on
time
Du
hast
mir
versprochen,
Du
wärst
pünktlich
da
And
You
did
just
what
You
said
Und
Du
hast
genau
getan,
was
Du
gesagt
hast
(I
gave
it
up)
That's
when
You
bless
me
(Ich
gab
es
auf)
Dann
segnest
Du
mich
(Oh
I
let
it
go)
That's
when
You
bless
me
(Oh,
ich
ließ
es
los)
Dann
segnest
Du
mich
(Lord,
You
brought
me
through,
now
I'm
brand
new)
(Herr,
Du
hast
mich
durchgeführt,
jetzt
bin
ich
brandneu)
(I
said
have
Your
way)
That's
when
You
bless
me
(Ich
sagte,
Dein
Wille
geschehe)
Dann
segnest
Du
mich
(Oh
I'm
here
to
stay)
That's
when
You
bless
me
(Oh,
ich
bin
hier,
um
zu
bleiben)
Dann
segnest
Du
mich
(Lord,
You
promised
me
You
would
hear
my
plea)
(Herr,
Du
hast
mir
versprochen,
Du
würdest
mein
Flehen
hören)
And
You
did
just
what
You
said.
Und
Du
hast
genau
getan,
was
Du
gesagt
hast.
And
You
did
just
what
You
said...
Und
Du
hast
genau
getan,
was
Du
gesagt
hast...
And
You
did
just
what
You
said...
Und
Du
hast
genau
getan,
was
Du
gesagt
hast...
And
You
did
just
what
You
said...
Und
Du
hast
genau
getan,
was
Du
gesagt
hast...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Black, Tony Wilkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.