Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Da Igual
It Doesn't Matter to Me
No
hago
caso
a
la
gente,
nana
I
don't
listen
to
people,
darling
Yo
lo
hago
diferente,
hey
ee
I
do
it
differently,
hey
ee
Lo
mío
es
diferente
My
style
is
different
Lo
nuestro
es
para
siempre
What
we
have
is
forever
Venimos
a
por
todo,
y
We
came
to
conquer
it
all,
and
Me
he
quedado
con
todo,
eso
es
así
I
have
won
it
all,
that's
how
it
is
Yo
no
te
necesito,
nana
I
don't
need
you,
darling
Mira
me
puedo
solo
See
I
can
do
it
alone
Y
dile
que
yo
me
voy
para
arriba
And
tell
her
that
I'm
going
up
Que
si
quieren
que
me
sigan
That
if
they
want
to,
let
them
follow
me
Pero
no
van
a
llegar,
noo
But
they
won't
make
it,
no
Que
es
mia
la
liga
That
the
league
is
mine
Que
da
igual
to'
lo
que
digan
That
it
doesn't
matter
what
they
say
Si
al
final
el
tiempo
la
razón
me
la
tuvo
que
dar
If
in
the
end
time
had
to
prove
me
right
Que
yo
no
me
bajo
na
hacia
arriba
That
I'm
not
going
down,
I'm
going
up
Y
que
no
te
quiero
a
mi
lado
And
that
I
don't
want
you
by
my
side
Porque
no
vas
a
aguantar
Because
you
won't
be
able
to
keep
up
Que
estoy
consigueindo
lo
que
yo
dije
e
su
día
That
I'm
achieving
what
I
set
out
to
do
Y
que
ahora
todas
sus
palabras
se
las
tienen
que
tragar
And
that
now
they
have
to
swallow
all
their
words
Y
si
te
vas,
a
mi
ya
me
da
igual
And
if
you
leave,
I
don't
care
Yo
estoy
viviendo
mi
vida
I'm
living
my
life
Y
mi
vida
es
un
sueño
real
And
my
life
is
a
dream
come
true
No
me
vemgas
a
despertar
Don't
wake
me
up
Que
ya
no
quiero
verte
más
Because
I
don't
want
to
see
you
anymore
Te
lo
adverti
que
no
jugases
con
fuego
I
warned
you
not
to
play
with
fire
Y
tu
solita
te
quisiste
quemar
And
you
burned
yourself
Y
yo
soy
como
el
mar
And
I'm
like
the
sea
Esterno
como
el
amor
Boundless
like
love
Y
si
quieren
me
pueden
odiar
And
if
they
want
to,
they
can
hate
me
Tanto
como
les
quise
yo
As
much
as
I
loved
them
Y
yo
no
se
amar
And
I
don't
know
how
to
love
Pero
esto
lo
hice
por
amor
But
I
did
this
for
love
Y
si
quieres
me
puedes
culpar
And
if
you
want
to,
you
can
blame
me
Pero
nunca
me
digas
que
no
But
never
tell
me
no
Brillare
en
la
oscuridad
que
dejaste
cuando
te
fuiste
I'll
shine
in
the
darkness
you
left
when
you
left
Como
el
solo,
muchos
mas
no
podras
decir
que
no
lo
hice
Like
the
sun,
you
won't
be
able
to
say
I
didn't
Soy
un
rebelde
con
causa
I'm
a
rebel
with
a
cause
Y
la
causa
es
que
yo
quiero
volver
a
verte
And
the
cause
is
that
I
want
to
see
you
again
Esta
cancion
la
escribi
para
ti
I
wrote
this
song
for
you
Para
que
tu
siempre
me
recuerdes
So
that
you
always
remember
me
Y
si
te
vas
And
if
you
leave
A
mi
ya
me
da
igual
I
don't
care
anymore
Yo
estoy
viviendo
mi
vida
I'm
living
my
life
Y
mi
vida
es
un
sueño
real
And
my
life
is
a
dream
come
true
No
me
vemgas
a
despertar
Don't
wake
me
up
Que
ya
no
quiero
verte
más
Because
I
don't
want
to
see
you
anymore
Te
lo
adverti
que
no
jugases
con
fuego
I
warned
you
not
to
play
with
fire
Y
tu
solita
te
quisiste
quemar
And
you
burned
yourself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzalo Catalina Vegas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.