Paroles et traduction L'Algérino feat. SCH & Jul - Sapapaya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh,
mira,
mira,
mira
Yo,
look,
look,
look
Tu
passes
à
côté
de
quelque
chose
là
You're
missing
out
on
something
here
Tu
louches
ou
quoi?
Are
you
squinting
or
what?
Donne-moi
une
blonde,
le
sang
Get
me
a
blonde,
blood
Oyé,
Sapapaya,
ça
vous
dirait
un
icecream
avec
mon
ami
et
moi
Hey
there,
Sapapaya,
how
about
an
ice
cream
with
my
friend
and
me?
Les
gros
illégaux,
RS6,
kilos
d'coke
au
port,
autonome
Big-time
outlaws,
RS6,
kilos
of
coke
at
the
port,
independent
Calibrés
dans
l'carré,
sa
mère
un
biopic
Calibrated
in
the
hood,
her
life's
a
biopic
C'est
la
street,
enculé,
comme
une
R19
sur
la
tirette
du
Crédit
Agricole
It's
the
street,
motherfucker,
like
a
R19
on
the
zipper
of
Crédit
Agricole
On
fait
des
millions,
pas
d'patron,
les
frères
avocats
ou
narco'
We
make
millions,
no
boss,
brothers
are
lawyers
or
narcos'
On
baise
les
juges
et
les
matons,
on
fait
du
biff,
on
parle
pas
trop
We
screw
the
judges
and
the
guards,
we
make
dough,
we
don't
talk
much
Les
cartes,
on
les
mélange
dans
les
cartons
We
shuffle
the
cards
in
the
boxes
Le
son
des
marioles,
de
la
Savine
à
la
Cayolle
The
sound
of
the
rascals,
from
Savine
to
Cayolle
BM
M4,
quatre
sons
de
voyous
dans
la
bagnole
BM
M4,
four
thug
tunes
in
the
car
Ça
sort
le
FAMAS
pour
la
famax
FAMAS
comes
out
for
the
fame
C'est
Johnny
Hama,
équipé
comme
le
Hamas
It's
Johnny
Hama,
equipped
like
Hamas
À
l'époque,
le
visio'
nous
avait
pointé
Back
then,
the
CCTV
had
us
spotted
On
a
racheté
la
boîte
evidamente
We
bought
the
company,
obviously
Et
ouais,
ma
race,
on
a
le
son
qui
arrache
Yeah,
my
race,
we
got
the
sound
that
rips
Tu
veux
jouer
à
la
vache,
mets
pas
ton
nez
dans
la
mâche
You
wanna
play
the
cow,
don't
stick
your
nose
in
the
grind
Dans
l'son,
j'arrive
comme
Omar
dans
The
Wire
In
the
sound,
I
arrive
like
Omar
in
The
Wire
On
veut
la
Champion's
League
comme
l'OM
et
le
Bayern
We
want
the
Champion's
League
like
OM
and
Bayern
Mon
son
dans
le
Cayenne
S,
j'suis
avec
le
L
et
le
S
My
sound
in
the
Cayenne
S,
I'm
with
the
L
and
the
S
Mode
S,
il
percute,
Ali
Boumayé
S
mode,
he
gets
it,
Ali
Boumayé
Ça
veut
des
Lambo,
des
Rolex,
des
T-Max,
des
follax,
des
parlux
aux
Baumettes
They
want
Lambos,
Rolexes,
T-Maxes,
sex,
Parlux
at
Baumettes
Un
peu
d'haine
comme
Polak,
les
problèmes
on
connaît
A
bit
of
hate
like
Polak,
we
know
the
problems
Ter-ter
abonnés,
on
menace
pas,
on
promet,
à
jamais
les
premiers
Regular
customers,
we
don't
threaten,
we
promise,
forever
the
first
Ça
tourne
dans
la
zone
It's
spinning
in
the
zone
Toujours
serein
dans
l'équipe,
ça
fait
des
loves
Always
serene
in
the
team,
it's
making
love
Ça
fait
des
loves,
ça
fait
des
loves
It's
making
love,
it's
making
love
Ça
tourne
dans
la
zone
It's
spinning
in
the
zone
Toujours
serein
dans
l'équipe,
ça
fait
des
loves
Always
serene
in
the
team,
it's
making
love
Ça
fait
des
loves,
ça
fait
des
loves
It's
making
love,
it's
making
love
Cagoulé
comme
dans
Heat
Masked
up
like
in
Heat
Précis
l'ami
sur
un
convoi
espagnol
Precise,
my
friend,
on
a
Spanish
convoy
Y
a
des
écuries
dans
les
bagnoles
There
are
stables
in
the
cars
RS3,
la
bandite,
le
son
d'l'arrière
boutique
RS3,
the
bandit,
the
sound
of
the
back
shop
Ça
fait
danser
les
schmitts
It
makes
the
cops
dance
Appels
de
phares
sur
la
voix
d'gauche
Headlight
calls
on
the
left
lane
À
la
recherche
d'un
riche
Monégasque
Looking
for
a
rich
Monegasque
Extorsion
d'fond
Extortion
Les
espoirs
sont
au
fond
du
sac
dans
l'fourgon
Hopes
are
at
the
bottom
of
the
bag
in
the
van
On
vit
à
300
pour
cent,
Class
A
We
live
at
300
percent,
Class
A
C'est
Marseille,
c'est
pas
Miami
This
is
Marseille,
not
Miami
On
s'en
bat
les
couilles
d'Tony
et
Manny
We
don't
give
a
damn
about
Tony
and
Manny
Millionnaire
mais
j'traîne
à
l'alim',
flow
de
Qatari
Millionaire
but
I
hang
out
at
the
grocery
store,
Qatari
flow
J'fais
des
safaris,
ouais,
on
est
refait
depuis
l'époque
de
l'Atari
I
do
safaris,
yeah,
we've
been
remade
since
the
Atari
days
Ça
fait
des
doublettes
comme
en
Thaïlande
It
makes
pairs
like
in
Thailand
J'suis
à
Phuket,
Johnny
Island
I'm
in
Phuket,
Johnny
Island
Petite
coupette,
champagne,
petite
choupette
Little
drink,
champagne,
little
sweetie
On
est
sous
pét',
oui
ma
choupette,
force
pas,
tout
en
souplesse
We're
high,
yes
my
sweetie,
don't
force
it,
all
smooth
Et
quand
ça
sort
la
night,
ça
boit
des
flashs
et
ça
fume
la
frappe
And
when
it
comes
out
at
night,
it
drinks
shots
and
smokes
the
dope
Embrouille,
ça
sort
le
nine,
un
tracker,
une
moto
et
poto,
good
bye
Trouble,
it
pulls
out
the
nine,
a
tracker,
a
motorcycle
and
buddy,
goodbye
Et
quand
ça
sort
la
night,
ça
boit
des
flashs
et
ça
fume
la
frappe
And
when
it
comes
out
at
night,
it
drinks
shots
and
smokes
the
dope
Embrouille,
ça
sort
le
nine,
un
tracker,
une
moto
et
poto,
good
bye
Trouble,
it
pulls
out
the
nine,
a
tracker,
a
motorcycle
and
buddy,
goodbye
Ça
tourne
dans
la
zone
It's
spinning
in
the
zone
Toujours
serein
dans
l'équipe,
ça
fait
des
loves
Always
serene
in
the
team,
it's
making
love
Ça
fait
des
loves,
ça
fait
des
loves
It's
making
love,
it's
making
love
Ça
tourne
dans
la
zone
It's
spinning
in
the
zone
Toujours
serein
dans
l'équipe,
ça
fait
des
loves
Always
serene
in
the
team,
it's
making
love
Ça
fait
des
loves,
ça
fait
des
loves
It's
making
love,
it's
making
love
Capuché
tard
la
night,
tard
la
night,
tard
la
night,
yeah
Hooded
up
late
at
night,
late
at
night,
late
at
night,
yeah
Capuché
tard
la
night,
tard
la
night,
tard
la
night,
yeah
Hooded
up
late
at
night,
late
at
night,
late
at
night,
yeah
Capuché
tard
la
night,
tard
la
night,
tard
la
night,
yeah
Hooded
up
late
at
night,
late
at
night,
late
at
night,
yeah
Capuché
tard
la
night,
tard
la
night,
tard
la
night
Hooded
up
late
at
night,
late
at
night,
late
at
night
Ça
fume
la
frappe,
ça
fume
la
frappe
(c'est
incroyable,
mec)
Smoking
the
dope,
smoking
the
dope
(it's
incredible,
man)
Ça
fume
la
frappe,
ça
fume
la
frappe
(alors
Guy,
alors,
incroyable
mec)
Smoking
the
dope,
smoking
the
dope
(so
Guy,
so,
incredible
man)
Ça
fume
la
frappe,
ça
fume
la
frappe
Smoking
the
dope,
smoking
the
dope
Ça
fume
la
frappe,
ça
fume
la
frappe
Smoking
the
dope,
smoking
the
dope
Ça
dit
quoi
dans
la
zone,
zone,
zone?
What's
it
saying
in
the
zone,
zone,
zone?
L'Algé',
SCH,
Ju-Ju-JuL,
Skalpovich
L'Algé',
SCH,
Ju-Ju-JuL,
Skalpovich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.