Paroles et traduction L'algerino feat. Alonzo - Wesh rhey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wesh
Rhey
il
m'faut
de
l'oseille
Wesh
girl,
I
need
some
dough
Je
pense
tellement
à
faire
des
tunes
j'en
perds
le
sommeil
I
think
so
much
about
making
tunes,
I
lose
sleep
Wesh
Rhey
il
m'faut
de
l'oseille
Wesh
girl,
I
need
some
dough
Je
pense
tellement
à
faire
des
tunes
j'en
perds
le
sommeil
I
think
so
much
about
making
tunes,
I
lose
sleep
Wesh
Rhey
il
m'faut
de
l'oseille
Wesh
girl,
I
need
some
dough
Je
pense
tellement
à
faire
des
tunes
j'en
perds
le
sommeil
I
think
so
much
about
making
tunes,
I
lose
sleep
Wesh
Rhey
il
m'faut
de
l'oseille
Wesh
girl,
I
need
some
dough
Je
pense
tellement
à
faire
des
tunes
j'en
perds
le
sommeil
I
think
so
much
about
making
tunes,
I
lose
sleep
Le
charbon,
le
chantier,
la
pelle
et
marteau
piqueur
The
coal,
the
construction
site,
the
shovel
and
the
jackhammer
Y'en
a
marre
on
veut
le
million,
ouais
on
veut
des
millions
We're
tired
of
it,
we
want
the
million,
yeah
we
want
millions
Ah
si
j'étais
riche
Ah,
if
I
were
rich
Ah
si
j'étais
riche
Ah,
if
I
were
rich
Ah
si
j'étais
riche
Ah,
if
I
were
rich
Ah
Ah
Ah
si
j'étais
riche
Ah
Ah
Ah,
if
I
were
rich
J'fais
des
euros
que
des
heureux
cesse
de
déconner
I
make
euros,
only
happy
people,
stop
messing
around
On
grandit
dans
le
besoin
depuis
qu'on
a
la
hanouna
pendue
au
nez
We
grew
up
in
need
since
we
had
the
"hanouna"
hanging
from
our
noses
Mais
dit
moi
de
quoi
tu
me
parles?
But
tell
me,
what
are
you
talking
about?
L'argent
fait
pas
le
bonheur,
oh
taré
Money
doesn't
buy
happiness,
oh
crazy
On
se
lève
la
vie
pour
le
fric
faut
la
villa
de
mama
sous
les
palmiers
palmiers
We
get
up
in
life
for
the
money,
we
need
mama's
villa
under
the
palm
trees
Quitte
à
écouler
des
kilos
de
pillons
Even
if
it
means
selling
kilos
of
pills
On
est
des
tonnes
à
rechercher
le
filon
There
are
tons
of
us
looking
for
the
vein
Roh
j'ai
la
dalle
mon
r'gard
en
dit
long
Roh,
I'm
hungry,
my
look
says
it
all
Tu
me
crois
riche?
Tu
me
trouves
mignon?
Do
you
think
I'm
rich?
Do
you
find
me
cute?
On
veut
tous
s'échapper
de
la
meeeerde
We
all
want
to
escape
from
the
shiiit
J'rêvais
d'une
belle
villa
au
bord
de
la
mer
I
dreamt
of
a
beautiful
villa
by
the
sea
J'ai
pas
les
loves
I
don't
have
the
love
Wesh
Rhey
il
m'faut
de
l'oseille
Wesh
girl,
I
need
some
dough
Je
pense
tellement
à
faire
des
tunes
j'en
perds
le
sommeil
I
think
so
much
about
making
tunes,
I
lose
sleep
Wesh
Rhey
il
m'faut
de
l'oseille
Wesh
girl,
I
need
some
dough
Je
pense
tellement
à
faire
des
tunes
j'en
perds
le
sommeil
I
think
so
much
about
making
tunes,
I
lose
sleep
Wesh
Rhey
il
m'faut
de
l'oseille
Wesh
girl,
I
need
some
dough
Je
pense
tellement
à
faire
des
tunes
j'en
perds
le
sommeil
I
think
so
much
about
making
tunes,
I
lose
sleep
Wesh
Rhey
il
m'faut
de
l'oseille
Wesh
girl,
I
need
some
dough
Je
pense
tellement
à
faire
des
tunes
j'en
perds
le
sommeil
I
think
so
much
about
making
tunes,
I
lose
sleep
Faut
du
faut
du
faut
du
fric
fric
faut
du
blé
faut
de
la
monnaie
Ah
si
j'étais
riche
Need,
need,
need
money,
money,
need
dough,
need
cash
Ah,
if
I
were
rich
Ah
si
j'étais
riche
Ah,
if
I
were
rich
Ah
si
j'étais
riche
Ah,
if
I
were
rich
Ah
Ah
Ah
si
j'étais
riche
Ah
Ah
Ah,
if
I
were
rich
A
gauche
un
demi
million
à
droite
la
carabine
On
the
left
half
a
million,
on
the
right
the
carbine
Tu
m'as
bien
regardé?
J'ai
la
tête
à
faire
du
lèche-vitrine
Did
you
look
at
me
closely?
Do
I
look
like
I'm
window
shopping?
Faut
faire
du
pognon
Gotta
make
that
money
Ah
si
j'étais
riche
Ah,
if
I
were
rich
Ah
si
j'étais
riche
Ah,
if
I
were
rich
Ah
si
j'étais
riche
Ah,
if
I
were
rich
Ah
Ah
Ah
si
j'étais
riche
Ah
Ah
Ah,
if
I
were
rich
Wesh
Rhey
il
m'faut
de
l'oseille
Wesh
girl,
I
need
some
dough
Je
pense
tellement
à
faire
des
tunes
j'en
perds
le
sommeil
I
think
so
much
about
making
tunes,
I
lose
sleep
Wesh
Rhey
il
m'faut
de
l'oseille
Wesh
girl,
I
need
some
dough
Je
pense
tellement
à
faire
des
tunes
j'en
perds
le
sommeil
I
think
so
much
about
making
tunes,
I
lose
sleep
Wesh
Rhey
il
m'faut
de
l'oseille
Wesh
girl,
I
need
some
dough
Je
pense
tellement
à
faire
des
tunes
j'en
perds
le
sommeil
I
think
so
much
about
making
tunes,
I
lose
sleep
Wesh
Rhey
il
m'faut
de
l'oseille
Wesh
girl,
I
need
some
dough
Je
pense
tellement
à
faire
des
tunes
j'en
perds
le
sommeil
I
think
so
much
about
making
tunes,
I
lose
sleep
Faut
des
euros
pour
vivre
Need
euros
to
live
Faut
des
euros
pour
kiffer
Need
euros
to
have
fun
Factures,
huissiers,
forfaits
bloqués
Bills,
bailiffs,
blocked
plans
Wesh
Wesh
Rhey
faut
de
la
fraîche
Rhey
Wesh
Wesh
girl,
need
some
fresh
cash
girl
Je
connais
la
dalle
(ah)
I
know
hunger
(ah)
Faut
d'l'oseille
Need
some
dough
Pour
les
lovés
y'a
la
famille
qui
se
mord
les
lèvres
For
the
money,
the
family
is
biting
their
lips
Mord
les
lèvres
Biting
their
lips
Salamalikoum
on
a
la
dalle
on
part
vivre
nos
rêves
Salamalikoum,
we're
hungry,
we're
going
to
live
our
dreams
Vivre
nos
rêves
Live
our
dreams
Putain
d'époque
j'ai
du
mal
à
trouver
le
sommeil
Damn
time,
I
have
trouble
finding
sleep
Obsédés
jour
et
nuit
on
jure
plus
que
par
l'oseille
Obsessed
day
and
night,
we
swear
by
money
T'inquiète
mon
pote
c'est
sur
on
les
aura
Don't
worry
my
friend,
we'll
get
them
for
sure
Hara
y'a
la
BAC
qui
tourne
cache
la
Selha
Hara,
there's
the
BAC
(Anti-Crime
Brigade)
going
around,
hide
the
Selha
(cannabis)
Wesh
Rhey
il
m'faut
de
l'oseille
Wesh
girl,
I
need
some
dough
Je
pense
tellement
à
faire
des
tunes
j'en
perds
le
sommeil
I
think
so
much
about
making
tunes,
I
lose
sleep
Wesh
Rhey
il
m'faut
de
l'oseille
Wesh
girl,
I
need
some
dough
Je
pense
tellement
à
faire
des
tunes
j'en
perds
le
sommeil
I
think
so
much
about
making
tunes,
I
lose
sleep
Wesh
Rhey
il
m'faut
de
l'oseille
Wesh
girl,
I
need
some
dough
Je
pense
tellement
à
faire
des
tunes
j'en
perds
le
sommeil
I
think
so
much
about
making
tunes,
I
lose
sleep
Wesh
Rhey
il
m'faut
de
l'oseille
Wesh
girl,
I
need
some
dough
Je
pense
tellement
à
faire
des
tunes
j'en
perds
le
sommeil
I
think
so
much
about
making
tunes,
I
lose
sleep
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.