Paroles et traduction L'algerino feat. Soprano - Salam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salam
‘Alaykoum
(Salam
‘alaykoum)
Салам
алейкум
(Салам
алейкум)
‘Alaykoum
Salam
(One
Love)
Алейкум
ассалам
(Одна
любовь)
Salam
‘Alaykoum
(Ooooohh)
Салам
алейкум
(Ооооо)
‘Alaykoum
Salam
(Yeah
eh
eh)
Алейкум
ассалам
(Да,
э-э-э)
Salam
‘Alaykoum
(Amanama)
Салам
алейкум
(Аманама)
‘Alaykoum
Salam
(Amanama)
Алейкум
ассалам
(Аманама)
Salam
‘Alaykoum
(Amanama)
Салам
алейкум
(Аманама)
‘Alaykoum
Salam
(Yeah
eh
eh)
Алейкум
ассалам
(Да,
э-э-э)
Enfant
de
la
terre,
qui
n'a
pas
connu
la
misère
Дитя
земли,
не
знавшее
нищеты,
Morales
ou
matérielles
on
ressent
les
mêmes
douleurs
Моральной
или
материальной,
мы
чувствуем
ту
же
боль,
On
a
pas
la
même
couleur
du
peau
mais
le
sang
est
le
même
У
нас
разный
цвет
кожи,
но
кровь
одна,
Nos
pères
sont
des
rois
et
nos
mères
sont
des
reines
Наши
отцы
- короли,
а
матери
- королевы,
(Nos
pères
sont
des
rois
et
nos
mères
sont
des
reines
)
(Наши
отцы
- короли,
а
матери
- королевы)
Nos
frères
sont
des
Lions
et
on
se
battent
pour
la
paix
Наши
братья
- львы,
и
мы
боремся
за
мир,
Sommes-nous
près
à
donner
nos
vies
pour
un
brin
de
liberté?
Готовы
ли
мы
отдать
свои
жизни
за
глоток
свободы?
Je
vous
dis
amour
et
paix,
je
vous
dis
amour
et
paix
Я
говорю
тебе,
любовь
моя,
любовь
и
мир,
я
говорю
тебе,
любовь
и
мир,
N'ayons
pas
peur
de
la
différence
fraternité
Не
будем
бояться
различий,
братство,
J'ai
dis
amour
et
paix,
je
répète
amour
et
paix
Я
сказал
любовь
и
мир,
повторяю,
любовь
и
мир,
N'ayons
pas
peur
de
la
différence
fraternité
c'est...
Не
будем
бояться
различий,
братство
- это...
n'a
pas
de
couleurs
ni
de
religions
не
имеет
цвета
и
религии,
Il
agit
avec
le
cœur
il
ne
se
pose
pas
de
questions
Оно
действует
сердцем,
не
задавая
вопросов,
Il
t'apprends
que
le
bonheur
n'est
pas
dans
les
millions
Оно
учит
тебя,
что
счастье
не
в
миллионах,
Mais
plutôt
dans
les
valeurs
humaines
que
nous
partageons
А
в
человеческих
ценностях,
которые
мы
разделяем,
Ils
veulent
nous
diviser
j'te
parle
d'unité
Они
хотят
нас
разделить,
я
говорю
о
единстве,
La
plus
grande
des
richesse
c'est
la
diversité
Наибольшее
богатство
- это
разнообразие,
Ils
veulent
nous
diviser
j'te
parle
d'unité
Они
хотят
нас
разделить,
я
говорю
о
единстве,
Dans
la
diversité
nous
sommes
tous
lié
(oui)
В
разнообразии
мы
все
связаны
(да),
Je
vous
dis
amour
et
paix,
je
vous
dis
amour
et
paix
Я
говорю
тебе,
любовь
моя,
любовь
и
мир,
я
говорю
тебе
любовь
и
мир,
N'ayons
pas
peur
de
la
différence
fraternité
Не
будем
бояться
различий,
братство,
J'ai
dis
amour
et
paix,
je
répète
amour
et
paix
Я
сказал
любовь
и
мир,
повторяю,
любовь
и
мир,
N'ayons
pas
peur
de
la
différence
fraternité
c'est...
Не
будем
бояться
различий,
братство
- это...
Première
collaboration
entre
les
deux
rappeurs
issu
de
Marseille
avec
un
titre
très
évocateur!
Первая
совместная
работа
двух
марсельских
рэперов
с
очень
многозначительным
названием!
Share
Leave
a
suggestion
Поделиться
Оставить
отзыв
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): diakar, l'algérino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.