L'Ame Immortelle - Tiefster Winter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction L'Ame Immortelle - Tiefster Winter




Stetig sanft, doch mit Gewalt
Неуклонно мягко, но с силой
Dringt dein Schwert in mich
Вонзи свой меч в меня
Nicht mehr Du - eine Gestalt
Уже не ты-фигура
So kalt wie blanker Stahl
Такой же холодный, как голая сталь
Nacht erfüllt nun diesen Raum
Ночь теперь наполняет эту комнату
Das Licht - es blendet mich
Свет-он ослепляет меня
Gerissen aus dem Lebenstraum
Вырванный из мечты о жизни
Von einer fremden Macht
От чужой власти
Alles, was ich glaubte
Все, во что я верил
Was mir meine Hoffnung gab
Что дало мне мою надежду
Ging mit Dir an diesem Tage
Пошел с тобой в тот день
Als für mich die Liebe starb
Когда для меня умерла любовь
Mein Glaube an die Liebe
Моя вера в любовь
Dass es sie jemals gab
Что она когда-либо существовала
Ging mit Dir an diesem Tage
Пошел с тобой в тот день
Als - für mich - die Liebe starb
Когда - для меня-любовь умерла
Tiefster Winter schafft sich Raum
Самая глубокая зима создает пространство
Wo einst Frühlingsknospen blühten
Там, где когда-то цвели весенние почки
In Ewigkeit - zerstört der Traum
В вечности-уничтожает сон
Ein See gefriert zu Eis
Озеро замерзает до льда
Es lebt nichts mehr an diesem Ort
В этом месте больше ничего не живет
Den ich meine Seele nannte
Которого я назвал своей душой
Die Kraft, die Hoffnung - sie ist fort
Сила, надежда-она ушла
Und kommt NIE mehr zurück
И никогда больше не вернется
Mit meinem Blut an Deinen Händen
С моей кровью на твоих руках
Sprichst Du wie tot zu mir
Ты говоришь со мной как мертвый
Lässt mich hier bitterlich verenden
Заставляет меня горько умереть здесь
Ohne ein Gefühl
Без чувства
Alles, was ich glaubte
Все, во что я верил
Was mir meine Hoffnung gab
Что дало мне мою надежду
Ging mit Dir an diesem Tage
Пошел с тобой в тот день
Als - für mich - die Liebe starb
Когда - для меня-любовь умерла
Mein Glaube an die Liebe
Моя вера в любовь
Dass es sie jemals gab
Что она когда-либо существовала
Ging mit Dir an diesem Tage
Пошел с тобой в тот день
Als für mich die Liebe starb...
Когда для меня умерла любовь...
...(rep. 2mal)
...(rep. 2 времени)





Writer(s): Thomas Rainer, Sonja Kraushofer, Ashley Dayour

L'Ame Immortelle - Zwielicht (The Remixes)
Album
Zwielicht (The Remixes)
date de sortie
27-09-2005



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.