Paroles et traduction L'Arc-en-Ciel - DIVE TO BLUE (hydeless version)
DIVE TO BLUE (hydeless version)
DIVE TO BLUE (hydeless version)
Habataku
no
sa
sugu
ni"dareka
ga
sasayaita"
"Someone
whispered,
'Let's
fly
away
right
now'"
Hiza-shita
no
kyoukaisen
tonde
shimaou
yo"
"Let's
jump
over
the
horizon
below
our
knees"
Senaka-awase
no
jiyuu"
"Freedom
with
our
backs
turned
to
each
other"
Sabita
kusari
ni
saisho
kara
tsunagarete
nante
nakattan
dayo"
Mune
ni
mune
ni
sora
wo
tsumete
"We
were
never
bound
by
rusty
chains
from
the
beginning"
Filling
my
chest,
filling
my
chest
with
the
sky
Ao-iro
no
fukaku
ni
shizumitai
Doko
made
mo
hatenaku
yozora
wo
matoi
I
want
to
sink
into
the
deep
blue
Wearing
the
endless
night
sky
Atarashii
sekai
wo
sagasou
Let's
search
for
a
new
world
Aitakute
Aitakute
yuremadou
keredo
I
want
to
meet
you,
I
want
to
meet
you,
I'm
wavering
Mezameta
tsubasa
wa
kesenai
Nani
ga
tadashii
nante
kotae
wa
nai
sa
The
awakened
wings
won't
disappear
There's
no
answer
to
what's
right
Eda-wakare
shita
michi
Kami
nomizo
shiru
The
path
where
we
parted
ways
Only
God
knows
Tomerarenai
speed
kasoku
suru
hodo
Unstoppable
speed,
the
more
it
accelerates
Kodou
wa
takaku
takanari
oboete
iku
Nanimo
kamo
ga
ochite
iku
kedo
My
heartbeat
gets
higher
and
higher,
remembering
Even
though
everything
is
falling
away
Kimi
dake
wa
otona
ni
naranai
de
Natsukashii
hikari
ni
michibikareanata
wa
yasashiku
te
wo
furu
Don't
you
become
an
adult
Led
by
the
nostalgic
light,
you
gently
wave
your
hand
Minareta
mirai
ni
mo
wakare
wo
tsugete
Even
to
the
future
we
saw,
we'll
say
goodbye
Kowareta
kensou
wo
egakou
Sadamerareta
unmei
wo
kiri-saitesora
e
to
nukedasou
Ima
mo
ima
mo
oboeteiru
Let's
draw
a
broken
vision
Cutting
through
our
predetermined
fate,
let's
escape
to
the
sky
Even
now,
even
now,
I
remember
Osanai
koro
ni
mita
asa-yake
wo
Doko
made
mo
hatenaku
yozora
wo
matoi
The
sunrise
I
saw
when
I
was
young
Wearing
the
endless
night
sky
Atarashii
sekai
wo
sagasou
Let's
search
for
a
new
world
Aitakute
Aitakute
yuremadou
keredo
I
want
to
meet
you,
I
want
to
meet
you,
I'm
wavering
Mezameta
tsubasa
wa
kesenai
Natsukashii
hikari
ni
michibikareanata
wa
yasashiku
te
wo
furu
The
awakened
wings
won't
disappear
Led
by
the
nostalgic
light,
you
gently
wave
your
hand
Minareta
mirai
ni
mo
wakare
wo
tsugete
Even
to
the
future
we
saw,
we'll
say
goodbye
Kowareta
kensou
wo
egakou
Sadamerareta
unmei
wo
kiri-saitesora
e
to
nukedasou.
Let's
draw
a
broken
vision
Cutting
through
our
predetermined
fate,
let's
escape
to
the
sky.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hyde, Tetsu, hyde, tetsu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.