Paroles et traduction L'Arc-en-Ciel - Don't be Afraid
目醒めたいなら迷わずアイツへ
Если
хочешь
проснуться,
не
потеряйся.
夢から夢へ墜落した
Она
разбилась
от
мечты
к
мечте.
僕は殻を閉ざし
Я
закрыл
оболочку.
直視できない現実から
Из
невидимой
реальности.
深くベッドへと沈んでく
Глубоко
в
постель
и
тонет.
Stay?
延命存続?
Остаться?Выжить?
Fall?
伸るか反るか?
Падать?
растягиваться
или
искривляться?
Fly?
恐れに支配された心が
Летать?
разум
правит
страхом.
雲の隙間に光が見えても
Даже
если
ты
увидишь
свет
в
облаке.
近づく羽根は無い
Нет
никого
ближе.
目をそらさずに闇へと
Не
глядя
в
темноту.
Believe
yourself
Поверь
себе,
運命を掴めるか?
сможешь
ли
ты
найти
свою
судьбу?
息を殺して止まらぬ
Я
не
могу
дышать,
я
не
могу
дышать.
秒読みに絡む鼓動
Сердцебиение
обратного
отсчета.
誘われるは重い扉の向こう
Приглашение
за
тяжелой
дверью.
Stay?
適者生存?
Остаться?
выживание
сильнейшего?
Cry?
現実界で
Плакать?
в
реальной
жизни.
Laugh?
最後にもう一度だけ自分を
Смеяться?
и,
наконец,
еще
раз
...
あの日の僕が目の前を塞いで
В
тот
день
я
закрыла
глаза.
"不可能"とあざ笑う
"Невозможно",
- насмехался
он.
目醒めたいならアイツへ
Если
хочешь
проснуться,
иди
к
нему.
Embrace
your
fate
Прими
свою
судьбу.
雲の隙間に光が見えても
Даже
если
ты
увидишь
свет
в
облаке.
近づく羽根は無い
Нет
никого
ближе.
暗闇の向こう
За
пределами
тьмы.
Don't
be
afraid,
believe
yourself
Не
бойся,
поверь
себе.
運命を掴み取れ
Хватай
свою
судьбу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HIDETO TAKARAI (PKA HYDE), TETSUJI OGAWA (PKA TETSU), TETSU, HYDE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.