L'Arc-en-Ciel - Hitomino Juunin - 25th L'Anniversary Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction L'Arc-en-Ciel - Hitomino Juunin - 25th L'Anniversary Live




Hitomino Juunin - 25th L'Anniversary Live
Один из десяти миллионов - 25th L'Anniversary Live
Kazo e kirenai...
Не могу сосчитать...
Demo sukoshino saigetsu wa nagare
Но немного месяцев все же пролетело,
Ittai kimi o kotowo dorekurai wakatterunokana
Насколько хорошо я тебя понимаю?
Yubisaki de chizu tadoru youni wa umaku ikanaine
Не так просто, как будто пальцем по карте водить.
Kizuiteiruyo fuan souna kao kakushiteru kurai
Я замечаю, как ты прячешь свое встревоженное лицо.
Isogi ashi no ashita heto teikou suruyouni
Как будто сопротивляешься спешащему завтра.
Kake mayotte temo
Даже если я бегу и блуждаю,
Fushigina kurai kono mune wa kimi wo egakuyo
Как ни странно, мое сердце рисует тебя.
Miagereba kagayaki wa iroasezu afureteita
Если посмотреть вверх, сияние не меркнет и переполняет.
Donna toki mo terashiteru
Освещает все время,
Ano taiyou no youni naretanara ...
Если бы я мог стать похожим на то солнце...
Mou sukoshidake kimi no nioi ni dakarete itaina
Хочу еще немного побыть в твоих объятиях.
Soto no kuuki ni kubiwa o hikare
Ощутив на шее порыв ветра,
Boku wa se o muketa
Я отвернулся.
Shiroku nijinda tameiki ni shirasareru
Белый вздох, растворяясь в воздухе, говорит мне
Toki o kurikaeshigara futo omounosa
о повторяющемся времени, и я вдруг задумываюсь:
Naze boku wa kokoni irundarou
Почему я здесь?
Soba ni ite zutto kimi no ega o mitsumeteitai
Хочу быть рядом и всегда смотреть на твою улыбку.
Utsuriyuku shunkan wa sono hitomi ni sunde itai
Хочу жить в твоих глазах, в этих мимолетных мгновениях.
Dokomademo odayakana shikisai ni irodorareta
Раскрашенные нежными красками,
Hitotsu no fuukeiga no naka yorisouyouni
Как будто мы вместе на одном пейзаже.
Toki o tomete hoshii eien ni ...
Хочу остановить время навечно...
Soba ni ite zutto kimi no ega o mitsumeteitai
Хочу быть рядом и всегда смотреть на твою улыбку.
Utsuriyuku shunkan wa sono hitomi ni sunde itai
Хочу жить в твоих глазах, в этих мимолетных мгновениях.
Itsuno hi ga azayakana kisetsu heto tsuredasetara
Когда-нибудь я приведу тебя в яркий сезон,
Yukini you ni sorani saku
К цветку, распускающемуся в небе,
Hana no moto e
словно снег,
Hana no moto e
К цветку, распускающемуся в небе.





Writer(s): Tetsu, Hyde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.