L'Arc-en-Ciel - Kazeno Yukue - 25th L'Anniversary Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction L'Arc-en-Ciel - Kazeno Yukue - 25th L'Anniversary Live




Kazeno Yukue - 25th L'Anniversary Live
The Whereabouts of the Wind - 25th L'Anniversary Live
麗らかな空に誘われ
Enticed by the beautiful sky,
少し窓をあけた休日
I slightly open the window on my day off,
頬づえをついた私に届く風は
The wind reaches me as I rest my cheek in my hand
次に誰を訪ねるのだろう
I wonder who it will visit next,
あわただしく過ぎゆく毎日も
Even though my days are usually busy,
今日は少しだけ緩やかに
Today, they are a bit slower,
退屈で手にした本から落ちたのは
I dropped a book I was reading out of boredom
あの時からの止まったままの笑顔
And the smile I had back then fell out,
あなたといた鮮やかな記憶が蘇る
The vivid memories I had with you resurface,
次の風を待つこの窓辺に
I wait for the next gust of wind at my window,
行かないで そばにいてほしい
Don't go. I want you to stay by my side,
震えた声がこの身体に響いて
Your trembling voice resonates through my body
息が出来なくなる
And I can't breathe,
その涙に終りはないの?
Will those tears never end?
あなたといた鮮やかな記憶が蘇る
The vivid memories I had with you resurface,
あの長い夏の終りにあなたはまるで
At the end of that long summer, you were like
迷子のような泣き顔で私に・・・
A lost child, with tears streaming down your face, you came to me...
せつなくて抱きよせたくなる
I wanted to hold you close because it was so sad,
この想いは何?
What is this feeling?
もう困らせないから この部屋において行かないで
I won't bother you anymore, so don't leave me in this room,
一人にしないで
Don't leave me alone,
今もまだその声がこだましている
I can still hear your voice echoing,
今も...
Even now...





Writer(s): Hyde, Ken


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.