L'Arc-en-Ciel - Peeping Tom - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction L'Arc-en-Ciel - Peeping Tom




Peeping Tom
Peeping Tom
Ashita haretanara kokoro tsuredashite
If it clears up tomorrow, I'll take my heart with me.
Kazaranaide rarurara te o tsunagou
I won’t put on airs, let's join hands and just hang out.
Attemonai noni nandatte shitteru
Even though we haven't met, why do I feel like I know you?
Damatta mama demo mezame no jikan mo
Even when we don't say anything, our moments of awakening
Nemurenu yoru no koto mo omitooshi nante
And those nights when I couldn't sleep, we used to chat
Unzari suru yo natsu no ashioto ga kikoeteiru noni
I'm getting tired of it, even though I can hear the sound of summer footsteps.
Bakabakashii kedo nante higeki deshou
It's kind of ridiculous, but what a tragedy.
Ashita haretanara kami o yurasete
If it clears up tomorrow, I'll let my hair down
Yasuragu made rarurara kimi to iyou
And until I rest, I'll be with you and just hang out
Kisetsu ni sasowarete tadayoitai no sa
I want to be carried away, enticed by the season
Sou dakara sou dakara
That's why, that's why
Mou sukoshi sotto shitoite!
Please keep it down a little!
Hontou no koto wa mimimoto de sotto sasayaiteiyou
Let's whisper the truth quietly in each other's ears.
Kono yo no nakade wa hirakinaori mo nai to kowarechau no sa
If you don't open up in this world, you'll break.
Kage mitai ni chikyuu no hate made tsuitekuru tsumori?
Are you planning to follow me to the ends of the earth like a shadow?
Iraira suru kara ame no oto o kiita
I'm getting irritated, so I listened to the sound of the rain.
Ashita haretanara kokoro tsuredashite
If it clears up tomorrow, I'll take my heart with me.
Kazaranaide rarurara te o tsunagou
I won’t put on airs, let's join hands and just hang out.
Ashita haretanara kami o yurasete
If it clears up tomorrow, I'll let my hair down
Yasuragu made rarurara kimi to iyou
And until I rest, I'll be with you and just hang out
Irozuki megane ja mienakunaru yo
My tinted glasses will make it so you can't see me.
Sou dakara sou dakara
That's why, that's why
Mou sukoshi sotto shitoite!
Please keep it down a little!





Writer(s): Hyde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.