Paroles et traduction L'Arc-en-Ciel - The Fourth Avenue Cafe - 25th L'Anniversary Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Fourth Avenue Cafe - 25th L'Anniversary Live
The Fourth Avenue Cafe - 25th L'Anniversary Live
Kisetsu
wa
odayaka
ni,
The
seasons
end
calmly,
Owari
wo
tsugeta
ne
Signaling
the
end
Irodorareta
kioku
ni
yosete
Turning
to
the
colored
memories
Sayounara
Ai
wo
kureta
ano
hito
wa,
Goodbye,
the
one
who
gave
me
love,
Kono
hitomi
ni
yurameite
ita
Shimmered
in
my
eyes
Togirenai
kimochi
nante
Such
unfailing
feelings
Hajime
kara
shinjite
nakatta
I
never
believed
from
the
start
Utsuriyuku
machinami
ni
In
the
changing
city
Torinokosareta
mama,
I
was
left
behind,
Yukikau
ano
hitobito
ga,
ima
wa
The
people
passing
by
now
feel
Tooku
ni
kanjirarete
So
distant
Zawameki
sae
usurete
wa,
The
noise
even
fades
away,
Tameiki
ni
kiete
shimau
Vanishing
into
sighs
Kuuseki
ni
mitsumerareta,
Stared
at
by
an
empty
seat,
Taikutsu
na
kyuujitsu
ni
wa
On
this
boring
holiday
Owaru
koto
naku
anata
ga
nagaretsudzukete
iru
You
continue
to
flow
without
end
Wakatte
ite
mo
kidzukanai
furi
shite
Even
though
I
know,
I
pretend
not
to
notice
Oborete
ita
yo,
itsudemo
I
was
always
drowning
Dareka
no
koto
omotteru,
Thinking
of
someone,
Yokogao
demo
suteki
datta
kara
Even
your
profile
was
lovely
Kisetsu
wa
odayaka
ni,
The
seasons
end
calmly,
Owari
wo
tsugeta
ne
Signaling
the
end
Irodorareta
kioku
ni
yosete
Turning
to
the
colored
memories
Sayounara
Ai
wo
kureta
ano
hito
wa,
kono
hitomi
ni
yurameite
ita
Goodbye,
the
one
who
gave
me
love,
shimmered
in
my
eyes
Ato
dore
kurai
darou?,
How
much
longer?,
Soba
ni
ite
kureru
no
wa
Will
you
stay
by
my
side?
Sou,
omoinagara
toki
wo
kizande
ita
yo
Yes,
that's
what
I
thought,
engraving
time
Yosete
wa
kaeshiteku
oh
nami
no
you
ni,
kono
kokoro
wa
sarawarete
Like
the
waves
that
come
and
go,
this
heart
is
carried
away
Kyou
mo
machi
wa
aimokawarazu
omoimegurase
The
city
is
still
bustling
today
Sorezore
ni
egaite
yuku
oh
Each
with
their
own
stories
Sayounara
ai
wo
kureta
ano
hito
wa,
Goodbye,
the
one
who
gave
me
love,
Tooi
sora
ni
koikogarete,
Yearning
for
the
distant
sky,
Kono
hitomi
ni
yurameite
ita
Shimmered
in
my
eyes
Utsuriyuku
machinami
ni
tameiki
wa
koboreta
Sighs
spilled
over
the
changing
city
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hyde, Ken
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.