L'Arc-en-Ciel - Vivid Colors - 25th L'Anniversary Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction L'Arc-en-Ciel - Vivid Colors - 25th L'Anniversary Live




Vivid Colors - 25th L'Anniversary Live
Vivid Colors - 25th L'Anniversary Live
Tsunaida te o hanashita nara
If I let go of our holding hands,
Boku wa daremo inai gogo no naka
I'll be in a lonely afternoon where there is no one,
Hitori shizuka ni tsugi no kotoba o sagashite itai
Searching silently for the next words to say.
Ressha wa kyou kanojo no machi o koete
The train goes beyond your town today,
Shiranai fuukei o tsurete kuru
Bringing along an unknown landscape.
Kono shikisai ni utsusareta boku wa nani iro ni mieteiru no ka
What color do I appear to be when reflected in this scenery?
Hirogaru kanata he to sasowarete yuku
Being beckoned towards the vast horizon.
Kono yurikago ni todoku ah... vivid colors
Ah... vivid colors reaching into this cradle.
Mada tozasareta kuchi moto wa
My still sealed lips,
Kaze ga toori sugiru no matteru
Are waiting for the wind to pass through them.
Kono shikisai ni utsusareta boku wa nani iro ni mieteiru no ka
What color do I appear to be when reflected in this scenery?
Dore dake hanareta nara wasureru darou
How far do I need to go before I can forget?
Kaze no koe o kiki nagara
While listening to the voice of the wind,
Yagate oritatsu hizashi no moto
I will eventually disembark under the lowering sun.
Sotto sotto me o tojite itai dake
I just want to close my eyes gently, gently.
Azayaka ni irodorareta mado no mukou ni hitomi ubawareru kedo
My eyes are captivated by the vividly colored world outside the window, but,
Omokage o kasanete shimau
I superimpose your image over it.
Dore dake hanareta wasureru darou
How far do I need to go before I can forget?
Omotte mite mo munashikute
It's futile to try to think about it,
Yagate oritatsu hizashi no moto
I will eventually disembark under the lowering sun.
Sotto sotto me o tojite
Gently, gently closing my eyes.
In to vivid colors
Into vivid colors.





Writer(s): Hyde, Ken


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.