L'Arc-en-Ciel - Shade of Season - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction L'Arc-en-Ciel - Shade of Season




Shade of Season
Shade of Season
繰り返す いつまでも 今迄も これからも
Repeating, I always did, I did before, I will in the future
月明かり 滲む空 雨の音 満たしてく
The moonlight, the sky in which the moon is bleeding, the sound of the rain, it fills me up
色褪せてゆく 過ぎた記憶は
The faded past memories
消せない傷を 癒して
Heal the wounds that will not go away
あの日霞む 陽炎は揺れる
The heat haze of that day is swaying
探していた花は枯れて
The flower that I was looking for withered
俯く重ねてく季節 廻る
I look down, the seasons I’ve gone through repeat
繰り返す いつまでも 今迄も これからも
Repeating, I always did, I did before, I will in the future
過ちも 償いも 偽りの 物語
The mistakes, the retribution, the lies, the story
色褪せてゆく 過ぎた記憶は
The faded past memories
消せない傷を 癒して
Heal the wounds that will not go away
あの日辿る 木漏れ日は揺れる
That day, I retrace my steps; the sunlight filtering through trees sways
手招きする影は誘う
The shadow that beckons entices me
頷く重ねてく季節 廻る
I nod, the seasons I’ve gone through repeat
Round and round and round
Round and round and round
(This flower's slowly drying)
(This flower's slowly drying)
Round and round and round
Round and round and round
(The time is never ending)
(The time is never ending)
Round and round and round
Round and round and round
(The season's still repeating)
(The season's still repeating)
Round and round and round
Round and round and round
繰り返す いつまでも 今迄も これからも
Repeating, I always did, I did before, I will in the future





Writer(s): Yukihiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.