Paroles et traduction L'Arc-en-Ciel - 叙情詩 (hydeless version)
叙情詩 (hydeless version)
Narrative Poem (hydeless version)
Kisetsu
wa
iro
wo
kaete
iku
do
megurou
tomo
The
seasons
change
their
colors
over
and
over
again
Kono
kimochi
wakarenai
hana
no
you
ni
yurameite
These
feelings
I
can't
understand,
like
flowers
swaying
in
the
breeze
Kimi
wo
omou
I
think
of
you
Kanade
au
kotoba
wa
kokochi
yoi
senritsu
The
words
we
play
together
are
a
beautiful
melody
Kimi
ga
soba
ni
iru
dake
de
ii
Just
having
you
by
my
side
is
enough
Hohoenda
hitomi
wo
nakusanai
ano
tame
nara
To
not
lose
those
smiling
eyes
of
yours
Tatoe
hoshi
no
matataki
ga
mienai
yoru
mo
Even
on
nights
when
the
stars
don't
twinkle
Furi
sosogu
komorebi
no
you
ni
kimi
wo
tsutsumu
I'll
wrap
you
up
like
sunlight
filtering
through
the
trees
Sore
wa
boku
no
tsuyoku
kawaranu
chikai
That
is
my
strong
and
unchanging
vow
Yume
nara
yume
no
mama
de
kamawanai
ai
suru
If
this
is
a
dream,
let
it
stay
a
dream,
I'll
love
you
Kagayaki
ni
afure
asu
he
mukau
yorokobi
wa
The
joy
of
facing
tomorrow
with
your
radiance
Shinjitsu
da
kara
Is
real
The
love
to
you
is
alive
in
me...
Wo-
every
day...
The
love
for
you
is
alive
in
me...
Wo-
every
day...
For
love,
You
are
aside
of
me
wo-
every
day...
For
love,
You
are
aside
of
me
wo-
every
day...
Nokosareta
kanashii
kioku
sae
sotto
Even
the
sad
memories
that
remain,
you
gently
Kimi
wa
yawaragete
kureru
yo
Soften
for
me
Hashagu
you
ni
nazuita
yawaraka
na
kaze
ni
fukarete
Blowing
in
the
gentle
breeze
like
you're
having
fun
Nabiku
azayaka
na
kimi
ga
boku
wo
ubau
Your
vibrant
presence
captivates
me
Kisetsu
wa
iro
wo
kaete
iku
do
megurou
tomo
The
seasons
change
their
colors
over
and
over
again
Kono
kimochi
wakarenai
hana
no
you
ni
These
feelings
I
can't
understand,
like
flowers
Yume
nara
yume
no
mama
de
kamawanai
ai
suru
If
this
is
a
dream,
let
it
stay
a
dream,
I'll
love
you
Kagayaki
afure
mune
wo
someru
Your
radiance
fills
and
colors
my
heart
Itsu
made
mo
kimi
wo
omoi
I
will
always
think
of
you
The
love
to
you
is
alive
me...
Wo-
every
day...
The
love
for
you
is
alive
in
me...
Wo-
every
day...
For
love,
You
are
aside
of
me...
Wo-
every
day...
For
love,
You
are
aside
of
me...
Wo-
every
day...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.