Paroles et traduction L'Arc-en-Ciel - 自由への招待
自由への招待
Invitation to Freedom
暴走への誘惑
渋滞にて最悪
Temptation
of
rampage,
worst
in
traffic
抑えてる状態
自由への招待
Suppressing
the
state,
invitation
to
freedom
足取りは遅く
中指は早く
Steps
are
slow,
middle
finger
is
fast
不機嫌な表情
手に負えない症状
Disgruntled
expression,
unmanageable
symptoms
急いで
君への迷路を駆け回る
Rushing
through
the
maze
to
you
どこへ行くかは勝手だけれど邪魔だけはしないでくれる?
Where
to
go
is
your
choice,
but
would
you
please
not
get
in
my
way?
悲しいほど
君に
伝わらない
It's
so
sad
that
it
doesn't
get
through
to
you
この気持ち
大切にトランクにつめて
This
feeling,
carefully
packed
in
a
trunk
目障りな休日
温厚な体質
Conspicuous
holiday,
gentle
nature
今だけ特別
許せよ毒舌
Just
for
now,
forgive
the
sarcasm
なんて
目まぐるしい時の回転
What
a
dizzying
whirl
of
time
飛び交う
街中の喧騒を追い越し少しでも君に
Surpassing
the
clamor
of
the
city,
to
you
even
for
a
moment
逢いたいのに
いつも
上手く行かない
I
want
to
meet,
but
it
never
goes
well
でも願う
今日こそは狙いを定め
But
I
wish,
today
I
will
take
aim
隙間を抜けて笑顔の彼方へ
Slip
through
the
gaps
to
the
other
side
of
your
smile
もう二度と今は戻らない
追い越す過去
The
present
will
never
return,
the
past
I
overtake
あざ笑うような未来見つめたまま
Staring
at
the
future
that
seems
to
mock
こんなにも
そばに
居ても遠く
Even
so
close,
we're
still
so
far
apart
ねえ誰か
自由への招待を!
Hey,
someone,
an
invitation
to
freedom!
逢いたいのに
いつも
上手く行かない
I
want
to
meet,
but
it
never
goes
well
でも願う
今日こそは狙いを定め
But
I
wish,
today
I
will
take
aim
隙間を抜けて笑顔の彼方へ
Slip
through
the
gaps
to
the
other
side
of
your
smile
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hyde, Tetsu, hyde, tetsu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.