L'Arc-en-Ciel - 虹 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction L'Arc-en-Ciel - 虹




Rainbow
時は奏でて想いはあふれる
Time is playing, and thoughts are overflowing
途切れそうなほど透明な声に
In a voice so transparent, it could break
歩き出したその瞳へ
To those eyes that began to walk
果てしない未来が続いてる
An endless future continues
本当はとても心はもろく
Truly, the heart is very fragile
誰もがひびわれている
And everyone is cracked
降り出した雨に濡れて
Getting wet in the pouring rain
君はまた立ち止まってしまうけど
You stop again, but
信じてくれるから
Because you believe
誰より高く空へと近づく
You get closer to the sky than anyone else
輝きを集め光を求める
Gather the light and seek the light
燃え尽きても 構わないさ
It doesn't matter if you burn out
全ては真実と共にある
All is with the truth
「少年は人の影に歪んだ憎しみを見た」
'The boy saw a twisted hatred in man's shadow'
そんな世界なんてもう何も見たくないよ
I don't want to see any more of a world like that
何も! 何も! 何も!
Nothing! Nothing! Nothing!
それでも想う 貴方のことを
Even so, I think of you
季節が流れていても...
Even as the seasons flow...
目を閉じていつも見てた
I always closed my eyes and watched
風景のように 何度目かの
Like a scene, for the countless
雨もあがった
Times the rain has stopped
せつない人よ 叶わぬ願いよ
Oh, lonely one, unfulfilled wish
なぜこの胸から愛は生まれて行く?
Why is it that love is born from this chest?
咲き乱れた花は揺れて
The flowers that blossomed are swaying
沈んだ大地に降り注ぐ 愛を
Pouring down love on the sunken earth
時は奏でて 想いはあふれる
Time is playing, and thoughts are overflowing
途切れそうなほど 透明な声に
In a voice so transparent, it could break
歩き出した その瞳へ
To those eyes that began to walk
終わらない未来を捧げよう
Let's give them an endless future





Writer(s): Ken, Hyde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.