L'Arc-en-Ciel - EXISTENCE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction L'Arc-en-Ciel - EXISTENCE




時計の針は既に3週目に突入
Часы уже пошли в неделю 3.
この部屋から出て行けよ好い加減に
Убирайся из этой комнаты.
眠れないよ何時もの様に頭の中居座る
Я не могу уснуть, я сижу в своей голове, как всегда.
Take away. Their existence. Take away. Their insistence.
Забери их существование, Забери их настойчивость.
奴が来たら更に状況は悪化
Когда он приходит, все становится хуже.
気づいた時は手遅れ追い帰せない
Когда ты это замечаешь, уже слишком поздно.
夢の番人のつもりなのかい? 頭の中居座る
Ты-хранитель снов, сидишь в голове?
Take away. Their existence. Take away. Their insistence.
Забери их существование, Забери их настойчивость.
連れ去られた夜と手招くまぶしい太陽が
Ночь, когда их забрали, и ослепительное солнце, которое манит.
無邪気な笑顔で目覚めろと追い詰める
Я проснусь с невинной улыбкой на лице.
Take away. Their existence. Take away. Their insistence.
Забери их существование, Забери их настойчивость.
君の肌に沈み優しく溺れられたなら
Если бы ты могла утонуть в своей коже и утонуть нежно ...
肺が溢れるまで満たしたい君で
Я хочу наполнить легкие тобой.
連れ去られた夜と手招く眩しい太陽へ
За ночь, которую забрали, и за ослепительное солнце, которое манит.
銃口を突き出して掴み取れ自由を!
Вырви намордник и хватай его!свобода!
Take away.
Забери.
I'll wake up the moment you close your eyes
Я проснусь в тот момент, когда ты закроешь глаза.
I'll make you watch documentary moveies every single night
Я заставлю тебя смотреть документальное кино, одна ночь.
The more you try to forget
Чем больше ты пытаешься забыть ...
The more I'll be at your side
Чем больше я буду рядом с тобой.
I am the vampire who lives in the darkness of your mind
Я вампир, который живет во тьме твоего разума.
You will not be able to sleep
Ты не сможешь уснуть.
So why don't you just stay awake...?
Так почему бы тебе просто не заснуть...?





Writer(s): Hyde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.