L'Arc〜en〜Ciel - Link (Kiss Mix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction L'Arc〜en〜Ciel - Link (Kiss Mix)




Link (Kiss Mix)
Link (Kiss Mix)
覚えているかい?
Do you remember?
幼い頃から爪先立ちで届かない扉が有ったよね
From childhood, there was a door that I couldn't reach on tiptoe
時間を忘れて彷徨い尽くした
I wandered around, forgetting the time
迷路の道はいつもそこに行き当たる
The maze always led me back there
無意識に君の笑顔を探すのは止められない
Unconsciously, I can't stop looking for your smile
何一つ変わらずに今も僕は駆けて行く
Nothing has changed, and I still run
たとえ遥か遠く離ればなれになっても繋がり合う想い
Even if we are far apart, our thoughts are connected
悪戯な運命が降り掛かかろうとも壊れやしない
The mischievous fate may befall us, but it will not break
望まれる明日がその先にあると
The desired tomorrow is in the future
頭の奥で誰もが気付いているはずさ
Deep down, everyone knows
晴れ渡る日々に争いの道具が
In the clear days, the tools of war
消え去る時をいつか君に見せたいな
Some day, I want to show you when they vanish
傷つけ合うのを止めない堕ちて行く世界だけど
The world that falls as we hurt each other
君に出会えた事だけでもう何も恐くは無い
But just meeting you makes me fearless
たとえこの身体がいくら燃え尽きても良いさ 君に捧ぐなら
Even if my body burns out, it's okay if it's for you
大空へと僕は真っ白に舞い上がり守ってあげる
I'll rise into the sky, pure white, and protect you
たとえ遥か遠く離ればなれになっても繋がり合う想い
Even if we are far apart, our thoughts are connected
悪戯な運命が降り掛かかろうとも壊れやしない
The mischievous fate may befall us, but it will not break
たとえこの身体がいくら燃え尽きても良いさ 君に捧ぐなら
Even if my body burns out, it's okay if it's for you
いつか生まれ変わる世界がその目に届くと良いな
I hope the world that is reborn reaches your eyes





Writer(s): Hyde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.