L'Arc-en-Ciel - LOST HEAVEN - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction L'Arc-en-Ciel - LOST HEAVEN




LOST HEAVEN
Потерянный рай
Woah! 重ね合わせた夢を抱いて果てしない楽園へ
Дорогая, мы обнимали наши общие мечты и отправились в бесконечный рай
もう失くすものさえ見つからない駆け抜けた遥かな道
Мы уже не могли понять, что потеряли, пробежав долгий путь
何一つ疑う事も知らなかったね
Не знаю, как мы когда-то могли сомневаться
We'll say goodbye, lost Heaven.
Нам придется попрощаться, потерянный рай.
How we longed for Heaven.
Как сильно мы жаждали рая.
We're letting go of something we never had.
Мы отпускаем то, чего у нас никогда не было.
Time goes so fast, Heaven is lost.
Время летит быстро, рай потерян.
手を伸ばし掴んだ夢はそっと崩れ行く砂の城
Мечты, к которым мы стремились, подобны хрупкому замку из песка
ただ立ち尽くしてた別れ道 微笑を残して
Мы просто стояли на распутье, улыбаясь
消えて行った君が描く楽園へと
И ты исчез, уходя в свой рай
We'll say goodbye, lost Heaven.
Нам придется попрощаться, потерянный рай.
How we longed for Heaven.
Как сильно мы жаждали рая.
We're letting go of something we never had.
Мы отпускаем то, чего у нас никогда не было.
Time goes so fast, Heaven is lost.
Время летит быстро, рай потерян.
一つになれない浮かんだ星屑 一つの終演に赤い花束を
Мы не можем стать целым, как мерцающие звезды; я кладу букет цветов на финал нашей истории
駆け出した視線の先が蜃気楼でも
Даже если цели, к которым мы стремились, оказались миражом
We'll say goodbye, lost Heaven.
Нам придется попрощаться, потерянный рай.
We'll say goodbye, lost Heaven.
Нам придется попрощаться, потерянный рай.
How we longed for Heaven.
Как сильно мы жаждали рая.
We're letting go of something we never had.
Мы отпускаем то, чего у нас никогда не было.
Time goes so fast, Heaven!
Время летит быстро, рай!
We'll say goodbye, lost Heaven.
Нам придется попрощаться, потерянный рай.
How we longed for Heaven.
Как сильно мы жаждали рая.
We're letting go of something we never had.
Мы отпускаем то, чего у нас никогда не было.
Time goes so fast, Heaven is lost.
Время летит быстро, рай потерян.
I wish you good luck. I still remember every day.
Я желаю тебе удачи. Я до сих пор помню каждый день.





Writer(s): Hyde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.