L'Arc-en-Ciel - MY HEART DRAWS A DREAM - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction L'Arc-en-Ciel - MY HEART DRAWS A DREAM




MY HEART DRAWS A DREAM
MY HEART DRAWS A DREAM
ほら 風が動きだした
See, the wind starts to blow.
まだ 諦めたりはしない
I'm not giving up just yet.
太陽を雲の先に感じる
I can feel the sun beyond the clouds.
逆風であろうと
No matter the headwind,
この胸は夢を描いてくよ
My heart will continue to dream.
何処までも高く 自由に舞うのさ
I will soar ever higher, dancing freely,
My heart draws a dream
My heart draws a dream.
降り立つ彼方で目を開けたら・・・
When I open my eyes in that distant land...
笑顔のままの君に逢える気がして
I feel like I will meet you, still smiling,
・・・逢えると良いな
...I hope I can.
ねえ 息を合わせたなら
Listen, if we breathe together,
もっと 高く飛べるはずさ
We can fly even higher,
そこからは未来が見えるかな?
Can you see the future from there?
ツギハギであろうと
No matter how patchwork it is,
この胸は夢を描いてくよ
My heart will continue to dream.
遙かなる時を飛び越えていくのさ
Let's leap over the distant time,
My heart draws a dream
My heart draws a dream.
いつの日かきっと 叶うと良いな
I hope it will come true someday.
笑顔のままの君で居られるように
So that you can remain smiling,
さあ手を伸ばし
Come on, reach out,
今、解き放とう
Now, let it go,
心は誰も縛れはしない
No one can restrain the heart.
視線は日差しを捉えてる
My gaze catches the sunlight,
どんな褪めた世界でも
Even in the most faded worlds,
誰も皆
Everyone,
夢を描くよ 夢を描くよ 夢を描くよ
We dream, we dream, we dream.
Our hearts draw a dream.
Our hearts draw a dream.
夢を描くよ 夢を描くよ 夢を描くよ
We dream, we dream, we dream.
・・・ほら
...See,
降り立った彼方で 目を開けたら・・・
When I open my eyes in that distant land...
笑顔のままの君に 逢えると良いな
I hope I can meet you, still smiling.





Writer(s): Hyde, Ken


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.