L'Arc-en-Ciel - Shine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction L'Arc-en-Ciel - Shine




I want to shine on you.
Я хочу сиять на тебе.
And always like that dazzling sun.
И всегда как то ослепительное солнце.
I will defend you from all the darkness.
Я буду защищать тебя от всей тьмы.
This is the truth from my heart.
Это правда от всего сердца.
心の奥繋げたら 信じてもらえるのに
Если ты соединишься в своем сердце, ты сможешь в это поверить.
しかたないさ 目覚めるまで僕は消えてもいいよ
У меня нет выбора, я могу исчезнуть, пока не проснусь.
いま見えなくても無くさないでいて
Даже если ты не видишь этого, не теряй.
その優しさは無駄じゃない
Эта доброта не напрасна.
風に乗って浮かびここじゃない何処かへ
Она плывет по ветру, ее здесь нет, она где-то есть.
海を越え 時を越え きっと咲くだろう
Через океан, через время, он обязательно расцветет.
寂しくても見渡したところで 真実は無いよ
Даже если ты скучаешь по этому, нет правды в том, чтобы смотреть на это.
それはそっと君の胸の内側で
Это нежно в твоей груди.
密かに築き行くもの
Это секрет.
だからこの想いは誰にも負けない
Вот почему это чувство не имеет себе равных.
魔法のよう 色褪せない 唯一の輝き
Единственное свечение, которое не тускнеет, как магия.
その季節が君に訪れる所まで付き合うよ
Вот где наступает время года.
さあ、大地を蹴ろう
Давай же, давай пнем Землю.
風に乗って浮かびここじゃない何処かへ
Она плывет по ветру, ее здесь нет, она где-то есть.
海を越え 時を越え きっと咲くだろう
Через океан, через время, он обязательно расцветет.
いつの日にもいつもそんな君を
Ты всегда делаешь это однажды.
太陽のように ずっと見守れたらいいな
Хотел бы я присматривать за тобой, как за Солнцем.
I want to shine on you.
Я хочу сиять на тебе.
And always like that dazzling sun.
И всегда как то ослепительное солнце.
I will defend you from all the darkness.
Я буду защищать тебя от всей тьмы.
This is the truth from my heart.
Это правда от всего сердца.





Writer(s): Hyde, Tetsuya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.