L'Arc-en-Ciel - Stars - Hoshizora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction L'Arc-en-Ciel - Stars - Hoshizora




Stars - Hoshizora
Stars - Hoshizora
Yurameku kagerou wa yume no ato
The shimmering heat haze is the aftermath of a dream
Yami wo osorete nemuri yuku machi
The city, fearing the darkness, is going to sleep
Chiisana yorokobi wa gareki no ue
Small joys are on top of the wreckage
Hoshi wo miru boku wa koko de umareta
I, who see the stars, was born here
NOBODY KNOWS. NOBODY CARES.
NOBODY KNOWS. NOBODY CARES.
I HAVE LOST EVERYTHING TO BOMBS
I HAVE LOST EVERYTHING TO BOMBS
Nee sen yaka na yume miru sekai he to Mezametara kawatte iru to ii na
Oh, please, let me wake up to a world of beautiful dreams
Madobe ni hatte aru kimi no machi soko wa dore kurai tooku ni aru no?
Just how far is your town that's reflected in the window?
NOBODY KNOWS. NOBODY CARES.
NOBODY KNOWS. NOBODY CARES.
THEY JUST TOOK EVERYTHING I HAD.
THEY JUST TOOK EVERYTHING I HAD.
Nee odayaka na egao no kimi ga iru
Oh, there's you with a gentle smile
Shashin no naka kake dashite yukitai na
I want to hang it up in the picture frame and go
NOBODY KNOWS. NOBODY CARES.
NOBODY KNOWS. NOBODY CARES.
I HAVE LOST EVERYTHING TO BOMBS
I HAVE LOST EVERYTHING TO BOMBS
Nee furi sosogu yozora ga kirei da yo
Oh, the sky at night is beautiful as it starts to rain
Itsuno hi ka kimi ni mo misetai kara
Someday, I want to show it to you, too
Mezametara kawatte iru to ii na
I hope that when I wake up, it's changed
Arasoi no owatta sekai he to
To a world where the fighting is over





Writer(s): HYDE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.