Paroles et traduction L'Arc-en-Ciel - Yuki No Ashiato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yuki No Ashiato
Следы на снегу
Toiki
ga
sutto
nobotte
fuyumeku
sora
toke
dashita
Дыхание
плавно
поднимается,
зимнее
небо
тает,
Sunda
kuuki
ni
kokoro
wa
arawarete
sakanoboru
В
чистом
воздухе
сердце
открывается
и
воспаряет.
Tachidomattar,
mawarimichi
mo
shita
kedo
Мы
останавливались,
делали
крюки,
Hitotsu
hitotsu
ga
taisetsu
na
kioku
Но
каждое
мгновение
– это
драгоценное
воспоминание.
Kyou
no
you
ni
itsu
no
hi
mo
kimi
to
tomo
ni...
Как
сегодня,
каждый
день
вместе
с
тобой...
Furidashita
yuki
ga
atari
wo
somete
Падающий
снег
окрашивает
все
вокруг,
Bokura
wo
sotto
tsutsumikonde
yuku
yo
yasashiku
Мягко
окутывая
нас.
Kimi
ga
ita
kara
ima
demo
mae
wo
muite
susumerun
da
Благодаря
тебе
я
и
сейчас
могу
смотреть
вперед
и
идти
дальше,
Irodoru
fuyu
wo
aruite
kokoro
kara
sou
omou
Гуляя
по
этой
расцветающей
зиме,
я
от
всего
сердца
так
думаю.
Hodouzoi
ni
wa
kozue
ni
saku
yuki
no
hana
На
тротуаре
– снежные
цветы
с
ветвей,
Shiroi
kyanbasu
rakugaki
no
romen
Белый
холст,
романтические
каракули.
Tsumetai
te
kasane
ai
atatame
au
Соединив
холодные
руки,
мы
согреваем
друг
друга.
Furikaeri
mireba
narabu
ashiato
Если
оглянуться
назад,
то
видны
ряды
следов.
Koronda
ato
wo
nagame
hohoemiau
fuyu
no
hi
Зимним
днем,
глядя
на
следы
от
падений,
мы
улыбаемся.
Itsumo
te
ni
te
wo
toru
you
ni
Всегда
держась
за
руки,
Kou
shite
shikkari
fumishime
yukou
Так
же
уверенно
пойдем
и
дальше.
Furitsumoru
yuki
to
shiroi
ashiato
Падающий
снег
и
белые
следы,
Futari
de
egaku
you
ni
aruiteku
itsu
mademo
Мы
идем,
словно
рисуя
их
вместе,
вечно.
Sotto
yorisou
mitai
ni
Нежно
прижавшись
друг
к
другу,
Mou
sukoshi
yukkuri
issho
ni
kaerou
Давай
еще
немного
не
спеша
пройдемся
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ken, Hyde
Album
Kiss
date de sortie
01-01-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.