Paroles et traduction L'Arc-en-Ciel - Living in Your Eyes - Hitomi No Jyunin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living in Your Eyes - Hitomi No Jyunin
Живу в Твоих Глазах - Обитатель Зрачков
Kazoe
kirenai...
Не
сосчитать...
Demo
sukoshi
no
saigetsu
wa
nagare
Но
сколько
бы
коротких
месяцев
ни
прошло,
Ittai
kimi
no
koto
wo
Насколько
хорошо
я
Dore
kurai
wakatteru
no
ka
na?
Понимаю
тебя
на
самом
деле?
Yubisaki
de
chizu
tadoru
you
ni
wa
Как
будто
пальцем
по
карте
вожу,
Umaku
ikanai
ne
Не
очень
получается.
Ki
zuite
iru
yo
fuan
sou
na
kao
Замечаю
твоё
тревожное
лицо,
Kakushiteru
kurai
Которое
ты
пытаешься
скрыть.
Isogiashi
no
ashita
e
to
teikou
suru
you
ni
Как
будто
сопротивляясь
стремительному
завтра,
Kake
mawatte
itemo
fushigi
na
kurai...
Мы
бежим
по
кругу,
но
как
ни
странно...
Kono
mune
wa
kimi
wo
egaku
yo
Моё
сердце
рисует
тебя.
Miagereba
kagayaki
wa
iroasezu
afurete
ita
Если
взглянуть
наверх,
сияние
неизменно
переполняет
всё
вокруг.
Donna
toki
mo
terashiteru
Освещая
всё
всегда,
Ano
taiyou
no
you
ni
nareta
nara
Если
бы
я
мог
стать
похожим
на
это
солнце,
Mou
sukoshi
dake
kimi
no
niou
ni...
dakarete
itai
na
Я
бы
хотел
ещё
немного
побыть
в
твоих
объятиях,
вдыхая
твой
аромат.
Soto
no
kuuki
ni
kubiwa
wo
hikare
Привлечённый
воздухом
снаружи,
Boku
wa
se
wo
muketa
Я
отвернулся.
Shiroku
nijinda
В
белёсой
дымке
Tameiki
ni
shirasareru
toki
wo
В
моменты,
окрашенные
белизной
вздоха,
Kurikaeshinagara
futo
omou
no
sa...
Я
вдруг
задумываюсь...
Naze
boku
wa
koko
ni
irun
darou?
Почему
я
здесь?
Soba
ni
ite
zutto
kim
ino
egao
wo
Хочу
быть
рядом
и
всегда
Mitsumete
itai
Смотреть
на
твою
улыбку.
Utsuriyuku
shunkan
wo
sono
hitomi
ni
sunde
itai
Хочу
жить
в
твоих
глазах,
наблюдая
за
течением
мгновений.
Doko
mademo
odayaka
na
shikisai
ni
irodorareta
В
одном
пейзаже,
Hitotsu
no
fuukeiga
no
naka
Раскрашенном
безмятежными
красками,
Yorisou
you
ni
toki
wo
tomete
hoshii
eien
ni
Хочу,
чтобы
время
остановилось,
словно
мы
прижались
друг
к
другу,
навечно.
Soba
ni
ite
zutto
kimi
no
egao
wo
mitsumete
itai
Хочу
быть
рядом
и
всегда
смотреть
на
твою
улыбку.
Utsuriyuku
shunkan
wo
sono
hitomi
ni
sunde
itai
Хочу
жить
в
твоих
глазах,
наблюдая
за
течением
мгновений.
Itsuka
no
hi
ka
azayaka
na
kisetsu
heto
tsuretasetara
Если
однажды
я
смогу
привести
тебя
в
яркий,
цветущий
сезон,
Yuki
no
you
ni
sora
ni
saku
К
цветам,
распускающимся
в
небе,
словно
снег,
Hana
no
moto
e.
К
цветам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hyde, Tetsu, hyde, tetsu
Album
SMILE
date de sortie
30-09-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.