Paroles et traduction L'Assemblée feat. Dupuis - Turn Your Head Around
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn
your
head
around,
turn
you
head
around
Поверни
свою
голову,
поверни
свою
голову
And
make
me
feel
so
alive,
so
alone
И
заставляешь
меня
чувствовать
себя
такой
живой,
такой
одинокой
Girl,
when
you
turn
your
head,
turn
your
head
around
Девочка,
когда
ты
поворачиваешь
голову,
поверни
ее
в
другую
сторону.
You
make
me
feel
so
alive,
so
alone
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
такой
живой,
такой
одинокой
Yo!
T'es
charmante,
tes
yeux
en
chapelle
ardente
Йоу!
Ты
очаровательна,
ты
такая
пылкая
в
часовне
Font
tourner
les
têtes
Шрифт
tourner
les
têtes
Yeah!
Je
t'appelle
dès
que
j'ai
plus
que
trente
minutes
Да!да!
Я
позвоню
тебе,
как
только
у
меня
будет
больше
тридцати
минут
Y
faut
qu'on
discute,
t'as
l'air
intéressante
Нам
нужно
это
обсудить,
ты
выглядишь
интересной
Je
t'invite
sur
une
terrasse
ou
chez
moi
baigner
dans
l'indécence
Я
приглашаю
тебя
на
террасу
или
ко
мне
домой
искупаться
в
неприличии
You
know,
tonight
on
forme
plus
qu'un
duo
Знаешь,
сегодня
вечером
мы
больше,
чем
дуэт
Oh
oh!
Smile
j'veux
te
prendre
en
photo
О-о-о!
Улыбнись,
я
хочу
тебя
сфотографировать
Quand
tu
bouges
de
la
sorte,
pas
de
taboo
Когда
ты
так
двигаешься,
никаких
табу
J'ai
les
reins
solides
avec
toi
j'me
déplacerais
У
меня
крепкие
почки
с
тобой,
я
бы
переехал
Pieds
nus,
je
ferais
des
choses
insolites
Босиком
я
бы
делал
необычные
вещи
Mais
pas
dispendieuses,
j'garnirai
pas
ton
portefeuille
Но
не
дорогие,
я
не
буду
пополнять
твой
кошелек
Dans
le
fond
je
t'apporte
quoi,
j'sais
pas
mais
t'es
mon
genre
de
fille
В
сущности,
что
я
тебе
принесу,
я
не
знаю,
но
ты
моя
девушка
Dépêche
toi,
mes
démons
commencent
a
parler
Поторопись,
мои
демоны
начинают
говорить
Quand
l'soleil
tombe,
j'suis
le
dernier
gars
sur
qui
y
faut
parier
Что
касается
могилы
Солей,
то
я
чувствую
себя
лучше,
чем
когда-либо.
Turn
your
head
around,
turn
you
head
around
Поверни
свою
голову,
поверни
свою
голову
And
make
me
feel
so
alive,
so
alone
И
заставляешь
меня
чувствовать
себя
такой
живой,
такой
одинокой
Girl,
when
you
turn
your
head,
turn
your
head
around
Девочка,
когда
ты
поворачиваешь
голову,
поверни
ее
в
другую
сторону.
You
make
me
feel
so
alive,
so
alone
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
такой
живой,
такой
одинокой
Miss,
j'te
donne
mon
groove
Мисс,
я
не
хочу,
чтобы
ты
скучала
по
мне.
J'te
trouve
de
mon
goût
Это
трув
де
мон
гоут
La
façon
que
tu
bouges
То,
как
ты
двигаешься,
Plus
l'odeur
dans
ton
cou
Больше
запаха
на
твоей
шее
Qu'est-ce
t'en
penses
si
on
danse
pour
se
rapprocher
Что
ты
думаешь,
если
мы
потанцуем,
чтобы
сблизиться
Le
temps
passe,
t'es
bien
le
fun
Время
идет,
тебе
весело
Mais
je
suis
tanné
de
placoter
Но
я
загорелый,
чтобы
успокаивать
Ça
tourne
en
rond
Это
идет
по
кругу
Toi
aussi,
t'as
remarqué
Ты
тоже
заметил
J't'ai
pas
demandé
de
t'embarquer
avec
moi
ou
me
marier
Я
не
просил
тебя
лететь
со
мной
или
жениться
на
мне
J'veut
juste
qu'on
passe
du
bon
temps,
ça
j'espère
que
t'en
est
consciente
Я
просто
хочу,
чтобы
мы
хорошо
провели
время,
надеюсь,
ты
это
понимаешь
C'est
vrai
que
je
t'ai
fixé
longtemps
Это
правда,
что
я
привязался
к
тебе
надолго
Mais
tes
formes
me
déconcentrent
Но
твои
формы
сбивают
меня
с
толку
À
cause
de
toi
j'pourrais
tout
perdre
Из-за
тебя
я
могу
потерять
все
J'pourrais
tout
perdre
à
cause
de
toi
Я
мог
бы
потерять
все
из-за
тебя
Mais
ça
vaut
le
coup
juste
à
l'idée
de
goûter
tes
lèvres
Но
это
того
стоит,
стоит
только
попробовать
твои
губы
на
вкус
Ok
c'est
cool
j'te
laisse
aller
Ладно,
это
круто,
просто
расслабься.
Mais
je
veux
te
revoir
Может
быть,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулся
Écris-moi
ton
nom,
ton
numéro
Крис-мой
тон
ном,
тон
номер
J'oublie
tout
à
force
de
boire
Я
люблю
рекламировать
силу
боя
Turn
your
head
around,
turn
you
head
around
Поверни
свою
голову,
поверни
свою
голову
And
make
me
feel
so
alive,
so
alone
И
заставляешь
меня
чувствовать
себя
такой
живой,
такой
одинокой
Girl,
when
you
turn
your
head,
turn
your
head
around
Девочка,
когда
ты
поворачиваешь
голову,
поверни
ее
в
другую
сторону.
You
make
me
feel
so
alive,
so
alone
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
такой
живой,
такой
одинокой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Dupuis, Félix-antoine Bourdon, Gilbert Pelland-lefebvre, Maxime Truman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.