L'Aura feat. Nek - Eclissi del cuore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction L'Aura feat. Nek - Eclissi del cuore




Eclissi del cuore
Total Eclipse of the Heart
Tornerai
You'll be back
Ogni tanto sto da sola e sono sicura che non mi ritroverai
Every now and then I'm by myself and I'm sure you won't find me there
Tornerai
You'll be back
Ogni tanto sono stanca di riascoltarmi mentre piango la mia infelicità
Every now and then I'm tired of listening to myself as I cry my misery
Tornerai
You'll be back
Ogni tanto guardo indietro e scopro come il meglio di questi anni sia passato di già
Every now and then I look back and find out how the best of these years have already passed
Tornerai
You'll be back
Ogni tanto tremo di paura ma poi nei tuo occhi sento quello che sei
Every now and then I tremble with fear but then in your eyes I feel what you are
Tornerai, non sai
You'll be back, you don't know
Ogni tanto cado e non ci sei
Every now and then I fall and you're not there
Tornerai, non sai
You'll be back, you don't know
Che ogni tanto cado e non ci sei
Every now and then I fall and you're not there
Ora ti voglio più che mai
Now I want you more than ever
Ora ti voglio qui per sempre
Now I want you here forever
Se solo tu mi sfiorerai
If only you would touch me
Ci stringeremo eternamente
We will hold each other forever
Ce la faremo se tu vorrai
We'll make it if you want to
Non sbaglieremo mai
We'll never go wrong
Insieme cambieremo questa nostra realtà
Together we will change this reality of ours
Il tuo amore è come un'ombra che non mi lascia mai
Your love is like a shadow that never leaves me
E' come dici tu
It's like you say
Qui nella oscurità
Here in the darkness
La luce si confonde con la felicità
The light merges with happiness
Ti voglio qui più che mai
I want you here more than ever
Per sempre tu mi stringerai
Forever you will hold me
Per sempre tu mi stringerai
Forever you will hold me
Tempo fa speravo in una storia con te
Some time ago I was hoping for a story with you
Ed ora è solo un'assurdità
And now it's just an absurdity
Se non ci pensi tu
If you don't think about it
Eclissi del cuore sarà
There will be an eclipse of the heart
Tornerai
You'll be back
Ogni tanto so che non sarai mai quell'uomo che davvero io vorrei
Every now and then I know you'll never be the man I really want
Tornerai
You'll be back
Ogni tanto so che sei quell'unico che sa come trattarmi nonostante i miei guai
Every now and then I know you're the only one who knows how to treat me despite my troubles
Tornerai
You'll be back
Ogni tanto so che nell'intero universo non c'è niente che somigli un po' a te
Every now and then I know that in the whole universe there is nothing that is a bit like you
Tornerai
You'll be back
Ogni tanto so che non c'è niente di meglio e niente che per te non farei
Every now and then I know that there is nothing better and nothing I wouldn't do for you
Tornerai, non sai
You'll be back, you don't know
Che ogni tanto cado e non ci sei
Every now and then I fall and you're not there
Tornerai, non sai
You'll be back, you don't know
Che ogni tanto cado e non ci sei
Every now and then I fall and you're not there
Ora ti voglio più che mai
Now I want you more than ever
Ora ti voglio qui per sempre
Now I want you here forever
Se solo tu mi sfiorerai
If only you would touch me
Ci stringeremo eternamente
We will hold each other forever
Ce la faremo se tu vorrai
We'll make it if you want to
Non sbaglieremo mai
We'll never go wrong
Insieme cambieremo questa nostra realtà
Together we will change this reality of ours
Il tuo amore è come un'ombra che non mi lascia mai (non mi lascia mai)
Your love is like a shadow that never leaves me (never leaves me)
E come dici tu
And as you say
Qui nella oscurità
Here in the darkness
La luce si confonde con la felicità (con la felicità)
The light merges with happiness (with happiness)
Ti voglio qui più che mai
I want you here more than ever
Per sempre tu mi stringerai
Forever you will hold me
Per sempre tu mi stringerai
Forever you will hold me
Tempo fa speravo in una storia con te
Some time ago I was hoping for a story with you
Ed ora è solo un'assurdità
And now it's just an absurdity
Se tanto non ci sei
If you're not so much
Eclissi del cuore sarà
There will be an eclipse of the heart





Writer(s): Jim Steinman, Laura Abela

L'Aura feat. Nek - Eclissi del cuore
Album
Eclissi del cuore
date de sortie
11-11-2011



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.