L'Aura - Apologize - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction L'Aura - Apologize




Apologize
Извини
I'm holding on your rope, got me ten feet off the ground
Я держусь за твою веревку, на десять футов над землей,
And I'm hearing what you say, but I just can't make a sound
И слышу, что ты говоришь, но не могу издать ни звука.
You tell me that you need me then you go and cut me down, but wait
Ты говоришь, что я тебе нужна, а потом обрываешь веревку, но постой.
You tell me that you're sorry,
Ты говоришь, что тебе жаль,
Didn't think I'd turn around, and say (that)
Не думал, что я обернусь и скажу (что)
"It's too late to apologize (it's too late)."
"Слишком поздно извиняться (слишком поздно).
I said, "It's too late to apologize (it's too late)."
Я сказала: "Слишком поздно извиняться (слишком поздно).
I'd take another chance, take a fall, take a shot for you
Я бы рискнула еще раз, упала, приняла удар за тебя.
And I need you like a heart needs a beat, but it's nothin' new (yeah)
И ты мне нужен, как сердцу нужен ритм, но это не ново (да).
I loved you with a fire red, now it's turning blue, and you say,
Я любила тебя огненно-красной любовью, теперь она становится синей, и ты говоришь:
"Sorry," like the angel heaven let me think was you, but I'm afraid...
"Прости", словно ангел, которого небеса послали мне, как я думала, был ты, но, боюсь...
"It's too late to apologize (it's too late)."
"Слишком поздно извиняться (слишком поздно).
I said, "It's too late to apologize (it's too late)."
Я сказала: "Слишком поздно извиняться (слишком поздно).
"It's too late to apologize (it's too late)."
"Слишком поздно извиняться (слишком поздно).
I said, "It's too late to apologize (it's too late)."
Я сказала: "Слишком поздно извиняться (слишком поздно).
I said, "It's too late to apologize," yeah (too late)
Я сказала: "Слишком поздно извиняться," да (слишком поздно)
I said, "It's too late to apologize," yeah (too late)
Я сказала: "Слишком поздно извиняться," да (слишком поздно)
I'm holdin' on your rope, got me ten feet off the ground
Я держусь за твою веревку, на десять футов над землей.





Writer(s): Laura Abela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.