L'Aura - Dar Lin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction L'Aura - Dar Lin




Dar Lin
Дар Лин
Dar Lin è un fil di seta in vendita in Cina
Дар Лин - шелковая нить, продаваемая в Китае
E il bianco s'ha da rammendar la marsina
А белому нужно починить свой мундир
E' ovvio che lei non può scegliere!
Очевидно, что у нее нет выбора!
Dar Lin oh Dar Lin
Дар Лин, о Дар Лин
Con gli occhi in su
Со взглядом, устремленным в небо
Ora vive in America
Теперь она живет в Америке
Dar Lin oh Dar Lin
Дар Лин, о Дар Лин
Con gli occhi in su
Со взглядом, устремленным в небо
Con gli occhi in su!
Со взглядом, устремленным в небо!
Ora che l'ago è pago della bambina
Теперь, когда игла заплатила за ребенка
Va progettando un altro salto in Cina.
Она планирует еще один прыжок в Китай.
Che ne sarà di quella piccola
Что будет с этой маленькой девочкой?
Dar Lin oh Dar Lin
Дар Лин, о Дар Лин
Con gli occhi in su
Со взглядом, устремленным в небо
Maledice quell'America?
Она проклинает эту Америку?
Dar Lin oh Dar Lin
Дар Лин, о Дар Лин
Con gli occhi in su
Со взглядом, устремленным в небо
Con gli occhi in su
Со взглядом, устремленным в небо!
Che ne sarà?
Что будет?
Dar Lin non sa
Дар Лин не знает
Che un bottone cova già
Что пуговица уже покрывается пухом
Nella cavità di maternità
В полости материнства
E presto scoprirà
И скоро она обнаружит
Che se parlerà
Что, если она заговорит
Il bianco non avrà più scampo!
У белого больше не будет спасения!
Lui lavorerà
Он будет работать
Si prodigherà
Он будет стараться
Per evitar di perdere la faccia
Чтобы не потерять свое лицо
Lui lavorerà
Он будет работать
Per ordinanza
По приказу
Per garantirti la felicità
Чтобы гарантировать тебе счастье
Dar Lin oh Dar Lin
Дар Лин, о Дар Лин
Con gli occhi in su
Со взглядом, устремленным в небо
Malediva quell'America?
Она проклинает эту Америку?
Dar Lin oh Dar Lin
Дар Лин, о Дар Лин
Con gli occhi in su
Со взглядом, устремленным в небо
Con gli occhi in su
Со взглядом, устремленным в небо!
Dar Lin oh Dar Lin
Дар Лин, о Дар Лин
Con gli occhi in su
Со взглядом, устремленным в небо
Benedice quell'America?
Она благословляет эту Америку?
Dar Lin oh Dar Lin
Дар Лин, о Дар Лин
Con gli occhi in su
Со взглядом, устремленным в небо
Con gli occhi della verità
С глазами правды





Writer(s): Laura Abela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.