L'Aura - Favola Testarda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction L'Aura - Favola Testarda




Favola Testarda
Stubborn Fairy Tale
Stavo cercando di dirti qualcosa di vero
I was trying to tell you something true
Caro amore sconclusionato
Dear crazy love
Stavo cercando di fare qualcosa di veramente sincero sincero
I was trying to do something really earnest earnest
E come nascondere questo mio senso di freddo
And how do I hide this sense of cold
Quando parli senza guardarmi?
When you talk without looking at me?
Forse accarezzo il pensiero di averti sul serio
Maybe I entertain the thought of having you for real
E nemmneo lo sai lo sai
And you don't even know it you know it
Ancora un po'
Just a bit more
Ancora un po'
Just a bit more
Per ora mi faccio bastare il tuo ritornerò
For now, I'll make do with your I'll be back
Il tuo ritornerò
Your I'll be back
E toccare il cielo
And touching the sky
Abbracciare il cielo
Embracing the sky
E sentire ancora il tuo profumo accarezzarmi
And feeling your fragrance caress me
Le tue mani a consumarmi
Your hands consuming me
La tua voce a addormentarmi
Your voice lulling me to sleep
E spiccare il volo
And taking flight
Questo amore è il solo che mi fa soganre i nostri corpi
This love is the only one that makes me dream of our bodies
A continuarsi le parole a raccontarsi i tuoi respiri a pieni sorsi
To continue each other's words to tell each other your breaths in full sips
Questa è una favola testarda
This is a stubborn fairy tale
Stavo cercando di darti qualcosa di bello
I was trying to give you something beautiful
Caro amore sconclusionato
Dear crazy love
Stavo cercando di osare qualcosa
I was trying to dare something
Di pazzamente importante importante
Insanely important important
Ma ancora un po'
But just a bit more
Ancora un po'
Just a bit more
Non posso lascirmi bastare il tuo ritornerò
I can't let myself be content with your I'll be back
Il tuo ritonerò
Your I'll be back
E toccare il cielo
And touching the sky
Abbracciare il cielo
Embracing the sky
E sentire ancora il tuo profumo accarezzarmi
And feeling your fragrance caress me
Le tue mani a consumarmi
Your hands consuming me
La tua voce a addormentarmi
Your voice lulling me to sleep
E spiccare il volo
And taking flight
Questo amore è il solo che mi fa soganre i nostri corpi
This love is the only one that makes me dream of our bodies
A continuarsi le parole a raccontarsi i tuoi respiri a pieni sorsi
To continue each other's words to tell each other your breaths in full sips
Questa è una favola testarda
This is a stubborn fairy tale
Testarda
Stubborn
E spiccare il volo
And taking flight
Questo amore è il solo che mi fa soganre i nostri corpi
This love is the only one that makes me dream of our bodies
A continuarsi le parole a raccontarsi i tuoi respiri a pieni sorsi
To continue each other's words to tell each other your breaths in full sips
Questa è una favola testarda
This is a stubborn fairy tale





Writer(s): FEDERICA FRATONI, DANIELE CORO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.