Paroles et traduction L'Aura - Favola Testarda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Favola Testarda
Stubborn Fairy Tale
Stavo
cercando
di
dirti
qualcosa
di
vero
I
was
trying
to
tell
you
something
true
Caro
amore
sconclusionato
Dear
crazy
love
Stavo
cercando
di
fare
qualcosa
di
veramente
sincero
sincero
I
was
trying
to
do
something
really
earnest
earnest
E
come
nascondere
questo
mio
senso
di
freddo
And
how
do
I
hide
this
sense
of
cold
Quando
parli
senza
guardarmi?
When
you
talk
without
looking
at
me?
Forse
accarezzo
il
pensiero
di
averti
sul
serio
Maybe
I
entertain
the
thought
of
having
you
for
real
E
nemmneo
lo
sai
lo
sai
And
you
don't
even
know
it
you
know
it
Ancora
un
po'
Just
a
bit
more
Ancora
un
po'
Just
a
bit
more
Per
ora
mi
faccio
bastare
il
tuo
ritornerò
For
now,
I'll
make
do
with
your
I'll
be
back
Il
tuo
ritornerò
Your
I'll
be
back
E
toccare
il
cielo
And
touching
the
sky
Abbracciare
il
cielo
Embracing
the
sky
E
sentire
ancora
il
tuo
profumo
accarezzarmi
And
feeling
your
fragrance
caress
me
Le
tue
mani
a
consumarmi
Your
hands
consuming
me
La
tua
voce
a
addormentarmi
Your
voice
lulling
me
to
sleep
E
spiccare
il
volo
And
taking
flight
Questo
amore
è
il
solo
che
mi
fa
soganre
i
nostri
corpi
This
love
is
the
only
one
that
makes
me
dream
of
our
bodies
A
continuarsi
le
parole
a
raccontarsi
i
tuoi
respiri
a
pieni
sorsi
To
continue
each
other's
words
to
tell
each
other
your
breaths
in
full
sips
Questa
è
una
favola
testarda
This
is
a
stubborn
fairy
tale
Stavo
cercando
di
darti
qualcosa
di
bello
I
was
trying
to
give
you
something
beautiful
Caro
amore
sconclusionato
Dear
crazy
love
Stavo
cercando
di
osare
qualcosa
I
was
trying
to
dare
something
Di
pazzamente
importante
importante
Insanely
important
important
Ma
ancora
un
po'
But
just
a
bit
more
Ancora
un
po'
Just
a
bit
more
Non
posso
lascirmi
bastare
il
tuo
ritornerò
I
can't
let
myself
be
content
with
your
I'll
be
back
Il
tuo
ritonerò
Your
I'll
be
back
E
toccare
il
cielo
And
touching
the
sky
Abbracciare
il
cielo
Embracing
the
sky
E
sentire
ancora
il
tuo
profumo
accarezzarmi
And
feeling
your
fragrance
caress
me
Le
tue
mani
a
consumarmi
Your
hands
consuming
me
La
tua
voce
a
addormentarmi
Your
voice
lulling
me
to
sleep
E
spiccare
il
volo
And
taking
flight
Questo
amore
è
il
solo
che
mi
fa
soganre
i
nostri
corpi
This
love
is
the
only
one
that
makes
me
dream
of
our
bodies
A
continuarsi
le
parole
a
raccontarsi
i
tuoi
respiri
a
pieni
sorsi
To
continue
each
other's
words
to
tell
each
other
your
breaths
in
full
sips
Questa
è
una
favola
testarda
This
is
a
stubborn
fairy
tale
E
spiccare
il
volo
And
taking
flight
Questo
amore
è
il
solo
che
mi
fa
soganre
i
nostri
corpi
This
love
is
the
only
one
that
makes
me
dream
of
our
bodies
A
continuarsi
le
parole
a
raccontarsi
i
tuoi
respiri
a
pieni
sorsi
To
continue
each
other's
words
to
tell
each
other
your
breaths
in
full
sips
Questa
è
una
favola
testarda
This
is
a
stubborn
fairy
tale
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FEDERICA FRATONI, DANIELE CORO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.