L'Aura - Quest'estate finirà - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction L'Aura - Quest'estate finirà




Quest'estate finirà
This summer will end
Lo so che un giorno tradirai
I know you'll betray me one day
Che giuda indosserai
That you will wear a Judas
La quotidianità non fa per noi
Everydayness is not for us
Lo so, che t′innamorerai
I know you'll fall in love
Di un'altra come lei
With another one like her
Di dubbia fedeltà, ma grande onore
Of doubtful faithfulness, but great honor
Forse è soltanto nostalgia
Maybe it's just nostalgia
Di una storia invernale da niente
Of a winter story from nothing
Prendo il mio cappotto e vado via
I take my coat and go away
Che l′estate un bel giorno finirà
That the summer will end one day
E una risata ucciderà
And a laugh will kill
La tua innocenza così finta, finta e stupida
Your innocence so fake, fake and stupid
Na na na
Na na na
Na na na
Na na na
Solo un dolcissimo ricordo di un'estate fa
Just a sweet memory of a summer ago
Così ti ho amato alla follia
So I loved you madly
Con la disonestà
With the dishonesty
Di chi ama una bugia più della verità.
Of someone who loves a lie more than the truth.
Se la colpa è amica mia,
If guilt is my friend,
Il tuo sangue reale non mente.
Your royal blood does not lie.
Svende il cuore senza garanzia.
Sell your heart without warranty.
Quest'estate un bel giorno finirà
This summer will end one day
E una risata ucciderà
And a laugh will kill
La tua innocenza così finta, finta e stupida
Your innocence so fake, fake and stupid
Ma l′estate finirà
But summer will end
E una promessa resterà
And a promise will remain
Solo un dolcissimo ricordo di un′estate fa
Just a sweet memory of a summer ago
La mia domanda brucerà
My question will burn
Come la pioggia in faccia
Like rain in my face
E una risposta chiederà
And an answer will ask
Ma è già sulle tue dita
But it's already on your fingers
Se cerco ancora affondo
If I still search, I sink
Ti prendo qui in silenzio
I take you here in silence
Nel tuo romantico viavai
In your romantic hustle and bustle
Ma quest'estate finirà
But this summer will end
E una risata ucciderà
And a laugh will kill
La tua innocenza così finta, finta e stupida
Your innocence so fake, fake and stupid
Ma l′estate finirà
But summer will end
E una promessa resterà
And a promise will remain
Solo un dolcissimo ricordo di un'estate fa
Just a sweet memory of a summer ago





Writer(s): laura abelasimone bertolotti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.