Paroles et traduction L'Aura - Un respiro
Hey,
con
la
fretta
non
puoi
che
perdere
Когда
ты
так
спешишь,
ты
не
успеешь
ничего
Hey,
aspetta,
non
farti
prendere
Эй,
остановись,
не
позволяй
себя
доконать
Là
tu
sei
solo,
non
ti
puoi
nascondere
Ты
там
один,
не
пытайся
спрятаться
Respira,
un
respiro
e
poi
qui
dentro
siamo
solo
noi
Вздохни,
один
вздох,
и
тогда
мы
останемся
здесь
одни
Per
te
io
morirei
Я
умру
за
тебя
Speciale
come
sei
Ты
такая
особенная
Di
notte
penso
a
noi
Ночью
я
думаю
о
нас
Anche
se
tu
non
vuoi
Даже
если
ты
этого
не
хочешь
Via
dal
tuo
cuore,
via
dalla
semplicità
Вдали
от
твоего
сердца,
вдали
от
простоты
Vuoi
gioie
finte
o
vuoi
la
felicità?
Ты
хочешь
поддельного
счастья
или
настоящего?
Respira,
parlami
di
te,
ancora,
fammi
ridere
Вздохни,
расскажи
мне
о
себе,
снова,
насмеши
меня
Per
te
io
morirei
Я
умру
за
тебя
Speciale
come
sei
Ты
такая
особенная
Di
notte
penso
a
noi
Ночью
я
думаю
о
нас
Sarò
con
te
se
vuoi
Я
буду
с
тобой,
если
ты
этого
хочешь
Tu
cerchi
verità
ma
è
vera
la
realtà
Ты
ищешь
правду,
но
реальность
правдива
Meglio
una
favola
che
non
ti
faccia
mai
soffrire
Лучше
сказка,
которая
никогда
не
заставит
тебя
страдать
Prendimi
davvero
così
come
sono
Воспринимай
меня
такой,
какая
я
есть
Apri
bene
gli
occhi
e
guardami
Открой
глаза
и
посмотри
на
меня
Per
te
io
morirei
Я
умру
за
тебя
Che
cuore
grande
sei
У
тебя
такое
большое
сердце
Credi
se
ancora
puoi
Верь,
если
ты
еще
можешь
Qui
dentro
siamo
eroi
Здесь,
внутри,
мы
герои
Per
te
io
morirei
Я
умру
за
тебя
Speciale
come
sei
Ты
такая
особенная
Di
notte
penso
a
noi
Ночью
я
думаю
о
нас
Anche
se
tu
non
vuoi
Даже
если
ты
этого
не
хочешь
Dai,
prendimi
davvero
così
come
sono
Пожалуйста,
воспринимай
меня
такой,
какая
я
есть
Apri
bene
gli
occhi
e
guardami
Открой
глаза
и
посмотри
на
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abela Laura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.