L-Biz feat. Nash Boogie - Honor Amongst Thieves - traduction des paroles en allemand

Honor Amongst Thieves - L-Biz traduction en allemand




Honor Amongst Thieves
Ehre unter Dieben
Yea
Ja
I told you before it′s a dirty game out there
Ich hab dir gesagt, es ist ein schmutziges Spiel da draußen
Whether you in the streets
Egal ob auf der Straße
Industry
Oder in der Industrie
Yea
Ja
Gotta watch your back
Musst aufpassen
Uh
Uh
Yo
Yo
Bizzy being brilliant, I kill it when world wielding
Bizzy ist brilliant, ich zerstöre die Welt, während ich sie lenke
Verb villain burn bridges when herbs visit, protect riches
Wortvillan brennt Brücken, wenn Kräuter kommen, beschützt Reichtümer
Y'all can cry rivers to bitches, I got no time for whine, uh
Ihr könnt Flüsse weinen für Weiber, ich hab keine Zeit für Gejammer, uh
Unless I′m cracking broads bringing cheese with mine
Außer ich knacke Frauen, die Käse mit mir bringen
The feast divine, release the crime
Das Fest göttlich, entfessle das Verbrechen
When pieces rise, the creeds divide, and peace subsides
Wenn Teile steigen, spalten sich Glaubenssätze, und Frieden schwindet
Thank God if you leave alive
Dank Gott, wenn du lebend rauskommst
Just lead a life that leads the blind from seas that's high
Führe nur ein Leben, das die Blinden von hohen Wellen wegleitet
We meet with minds that change culture
Wir treffen Köpfe, die Kultur verändern
Legacy builders that slay vultures and blaze potent, so stay focused
Vermächtnisschaffer, die Geier töten und potent brennen, also bleib fokussiert
And double yo dividends, dismissing friends sending ten four to your residence
Und verdoppel deine Dividenden, verabschiede Freunde, die zehn vier zu deinem Haus schicken
Snake niggas can Cheddar Bob
Schlangen können Cheddar Bob sein
Struggling hustling find a better job
Kämpfende Hustler, such dir ’nen besseren Job
Ready for yo shot I'll toss the lob
Bereit für deinen Schuss, ich werfe den Lob
If opportunity knocks, you better turn the knob
Wenn die Gelegenheit klopft, dreh besser den Knopf
Or be the story that made your mother sob, that′s word to God
Oder sei die Geschichte, die deine Mutter weinen lässt, das schwör ich bei Gott
You make it, jackers try to take it like they Pat Bev
Wenn du es schaffst, versuchen Diebe es zu nehmen wie Pat Bev
Extract a fraction of information and watch the rumors spread
Extrahier’ ’nen Bruchteil Information und schau, wie Gerüchte sich verbreiten
Character assassination
Charakter-Attentat
Leading to mass incarceration
Führt zu Masseninhaftierung
Making paper racists ain′t the only niggas hatin'
Geldmacher, Rassisten sind nicht die einzigen, die hassen
Keep the lid on how you eatin, thieves is quick to foil it
Halt den Deckel drauf, wie du isst, Diebe sind schnell beim Vereiteln
Barrell full of crabs, gotta raise the heat to boil it
Ein Eimer voll Krabben, muss die Hitze erhöhen, um sie zu kochen
Victory is sweet, they can′t compete, they wanna spoil it
Sieg ist süß, sie können nicht mithalten, sie wollen ihn verderben
Like Sydney Dean and Billy Hoyle, hard to see what loyal is
Wie Sydney Dean und Billy Hoyle, schwer zu sehen, was Loyalität ist
Yea
Ja
So you want me to turn my back on my people
Also willst du, dass ich meinen Leuten den Rücken zuwende?
I don't want you to do anything but join the team dog
Ich will nicht, dass du irgendwas tust, außer dem Team beizutreten, Alter
Ain′t no unity, ain't no loyalty
Keine Einheit, keine Loyalität
Y′all ain't nothing but a bunch of crabs in a bucket
Ihr seid nichts als ein Haufen Krabben im Eimer
I'd be better off putting a bullet in my own brain
Ich wär besser dran, mir selbst eine Kugel in den Kopf zu jagen
Ain′t no honor amongst thieves
Keine Ehre unter Dieben
No easy way to riches
Kein leichter Weg zu Reichtum
Eyes on yo enemies
Augen auf deine Feinde
Learn to sniff out the snitches
Lern, die Spitzel zu erschnüffeln
And if money is yo vice
Und wenn Geld dein Laster ist
Be careful when you roll them dice
Sei vorsichtig, wenn du würfelst
Because the price could be your life, uh
Denn der Preis könnte dein Leben sein, uh
Feds at ya place like publishers clearing house
Feds vor deiner Tür wie Publisher's Clearing House
But ain′t no sweepstakes, tryna figure your whereabouts
Aber kein Preisausschreiben, sie finden raus, wo du steckst
Mom's said you gone, they continue to feel it out
Mama sagte, du bist weg, sie spüren es immer noch
That′s when she hit your phone saying son just hear me out, hello
Da ruft sie dich an und sagt, Sohn, hör mir zu, hallo
Quickly hung up, now he on a different route
Schnell aufgelegt, jetzt ist er auf nem anderen Weg
Looking for the ratatouille with the mickey mouse
Auf der Suche nach der Ratatouille mit der Mickey Mouse
That's a 50 clip, even if he miss he hit
Das ist ’ne 50er-Kugel, auch wenn er verfehlt, trifft er
Looking for them niggas and that Fendi Prada trendy bitch
Such nach diesen Typen und dieser Fendi-Prada-trendigen Bitch
Only thing he missed was the nigga closest to him
Das Einzige, was er verpasst hat, war der Typ, der ihm am nächsten stand
Shared the sandbox with him and emotions to him
Teilten die Sandbox mit ihm und Emotionen mit ihm
Stayed on beat with each other like they was co-producing
Bleiben im Takt wie Co-Produzenten
Hit the block picked up a couple niggas that′s known for shooting
Auf dem Block ein paar Typen aufgelesen, bekannt fürs Schießen
Come On
Komm schon
Needed no recruitment, just a couple bands
Brauchte keine Rekrutierung, nur ein paar Bündel
They say bands make it dance, had to take a chance
Sie sagen, Bänder lassen tanzen, musste das Risiko wagen
Sniffed a half a gram, let it blam, bullets hit sudan
Schnupf ’n halbes Gramm, lass es knallen, Kugeln treffen Sudan
Hit you and ya man, brakes slam, got up out that jam
Treffen dich und dein’n Mann, Bremspedal, komm da raus
Or so he thought till that court date came
Oder dachte er, bis der Gerichtstermin kam
Lawyer whispered in his ear while he getting arraigned
Anwalt flüsterte ihm was ins Ohr, während er angeklagt wird
Said they got one of your boys and I think he detained
Sagt, sie haben einen deiner Jungs und ich glaub, er ist in Haft
Say they got a star witness but won't give me the name, nope
Sagen, sie haben ’nen Kronzeugen, aber verraten den Namen nicht, nein
Soon as he walked in, he damn near choked
Kaum ist er drin, bleibt ihm fast die Luft weg
Never thought his best friend would try and hang him from a rope
Hätte nie gedacht, sein bester Freund würde ihn hängen wollen
But he did
Aber er tat’s
Now we going all out kid
Jetzt gehen wir voll drauf, Kid
And we got mad slugs to give
Und wir haben genug Munition
Stakeout the crib
Das Haus überwachen
Ain′t no honor amongst thieves
Keine Ehre unter Dieben
No easy way to riches
Kein leichter Weg zu Reichtum
Eyes on yo enemies
Augen auf deine Feinde
Learn to sniff out the snitches
Lern, die Spitzel zu erschnüffeln
And if money is yo vice
Und wenn Geld dein Laster ist
Be careful when you roll them dice
Sei vorsichtig, wenn du würfelst
Because the price could be your life, uh
Denn der Preis könnte dein Leben sein, uh
This state not big enough for the two of us Johnny boy
Dieser Staat ist nicht groß genug für uns beide, Johnny
Then I suggest you move out
Dann schlag ich vor, du ziehst aus





Writer(s): Donald Foreman Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.