Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
ain't
gon'
make'em
wait
this
time
Wir
werden
sie
diesmal
nicht
warten
lassen
Let's
go
to
work
Lass
uns
an
die
Arbeit
gehen
My
niggas
transition
from
the
block
to
the
kitchen
Meine
Jungs
wechseln
vom
Block
in
die
Küche
Cause
they
tryna
commandeer
health
insurance
and
a
pension
Weil
sie
versuchen,
Krankenversicherung
und
Rente
zu
ergattern
Dumping
diesel
on
the
d-low,
attention
could
be
lethal
Kippen
Diesel
ins
Verborgene,
Aufmerksamkeit
könnte
tödlich
sein
Circle
tighter
than
some
leggings
on
the
fattest
hoes
that
we
know
Der
Kreis
ist
enger
als
manche
Leggings
an
den
dicksten
Weibern,
die
wir
kennen
Kilo
on
that
keto,
fiends
riot
for
that
new
new
Kilo
auf
Keto,
Junkies
randalieren
für
das
Neue
It's
like
the
walking
dead,
syringe
in
skin
but
this
ain't
voodoo
Es
ist
wie
bei
den
wandelnden
Toten,
Spritze
in
der
Haut,
aber
das
ist
kein
Voodoo
Provoke
the
scope
and
boom
boom
Provoziere
das
Zielfernrohr
und
Bumm
Bumm
Ammo
at
yo
dunce
cap
Munition
auf
deine
Narrenkappe
Confused
when
fools
reject
the
rules
Verwirrt,
wenn
Narren
die
Regeln
ablehnen
Bullets,
they
don't
want
that
Kugeln,
das
wollen
sie
nicht
So
grab
yo
lunch
pale
and
punch
yo
clock
Also
schnapp
dir
deine
Lunchbox
und
stempel
deine
Karte
Cause
it's
shooters
down
to
punch
yo
clock
Denn
es
gibt
Schützen,
die
bereit
sind,
deine
Uhr
zu
lochen
For
rumors
they
can
clutch
yo
spot
Für
Gerüchte
können
sie
deinen
Platz
einnehmen
Protect
yo
neck
and
duck
them
fucking
cops
Beschütze
deinen
Nacken
und
duck
dich
vor
den
verdammten
Bullen
They
see
yo
growing
stocks
Sie
sehen
deine
wachsenden
Aktien
Pistols
like
them
sickles
used
to
cut
yo
crops
Pistolen
wie
Sicheln,
um
deine
Ernte
zu
schneiden
And
fast
cash
like
fast
ass,
it's
hella
risky
Und
schnelles
Geld
ist
wie
ein
schneller
Arsch,
es
ist
verdammt
riskant
But
big
dough
turn
tame
hoes
to
hella
frisky
Aber
fette
Kohle
macht
aus
zahmen
Weibern
verdammt
geile
Miezen
So
broke
niggas
with
ambitions
of
living
lavish
Also
versuchen
pleite
Jungs
mit
Ambitionen,
verschwenderisch
zu
leben
Tryna
find
a
package
they
can
serve
to
all
the
loyal
addicts
Ein
Paket
zu
finden,
das
sie
allen
treuen
Süchtigen
servieren
können
Speeding
down
that
road
Rasen
diese
Straße
entlang
Swear
yo
chance
to
win
is
Soulja
Slim
Schwör,
deine
Gewinnchance
ist
Soulja
Slim
Behold
the
boldest
men
controlling
boats,
filled
with
opium
Sieh
die
kühnsten
Männer,
die
Boote
kontrollieren,
gefüllt
mit
Opium
Tragedy
they
trafficked
in
the
eighty's,
told
us
just
say
no
Tragödie,
mit
der
sie
in
den
Achtzigern
handelten,
sagten
uns,
sag
einfach
nein
Now
it's
epidemic,
charging
dealers
for
they
overdose
Jetzt
ist
es
eine
Epidemie,
sie
belasten
Dealer
für
ihre
Überdosis
Wealth
is
so
divided,
that's
why
we
supply
it
Reichtum
ist
so
geteilt,
deshalb
liefern
wir
ihn
Grab
yo
tail
and
slide,
if
you
ain't
down
for
riding
Schnapp
dir
deinen
Schwanz
und
verschwinde,
wenn
du
nicht
bereit
bist
mitzureiten
Ain't
no
use
in
hiding,
when
it's
time
to
riot
Es
nützt
nichts,
sich
zu
verstecken,
wenn
es
Zeit
zum
Aufstand
ist
When
you
starve
the
lions
that's
when
we
resort
to
violence
Wenn
du
die
Löwen
aushungerst,
dann
greifen
wir
zur
Gewalt
Hear
that
rumble
in
the,
rumble
in
the,
rumble
in
the
jungle
Hörst
du
das
Grollen
im,
Grollen
im,
Grollen
im
Dschungel
You
hear
that
rumble
in
the,
rumble
in
the,
rumble
in
the
jungle
Du
hörst
das
Grollen
im,
Grollen
im,
Grollen
im
Dschungel
You
hear
that
rumble
in
the,
rumble
in
the,
rumble
in
the
jungle
Du
hörst
das
Grollen
im,
Grollen
im,
Grollen
im
Dschungel
You
hear
that
rumble
in
the,
rumble
in
the,
rumble
in
the
jungle
Du
hörst
das
Grollen
im,
Grollen
im,
Grollen
im
Dschungel
Reside
where
the
cons
meet,
jungle
concrete
Wohne
dort,
wo
sich
die
Gauner
treffen,
Beton-Dschungel
Short
tempers
with
long
reach
and
slurred
speech
Kurze
Zündschnur
mit
großer
Reichweite
und
undeutlicher
Sprache
Motor
skill,
impaired
arms,
st-st-st
stutter
when
they
speak
Motorische
Fähigkeiten,
beeinträchtigte
Arme,
st-st-st
stottern,
wenn
sie
sprechen
Pledge
codes
we
repeat,
all
we
know
is
the
street
Gelöbnis-Codes,
die
wir
wiederholen,
alles,
was
wir
kennen,
ist
die
Straße
It's
cold
outside,
that's
why
we
holding
the
heat
Es
ist
kalt
draußen,
deshalb
tragen
wir
die
Waffen
Show
no
love,
we
exposing
the
weak
Zeige
keine
Liebe,
wir
entlarven
die
Schwachen
Strength
in
numbers
and
we
rolling
too
deep
Stärke
in
Zahlen
und
wir
sind
zu
viele
Lions
moving
quiet,
wearing
clothes
of
the
sheep
Löwen
bewegen
sich
leise,
tragen
Kleider
der
Schafe
Every
eye
ain't
open,
every
closed
eye
ain't
sleep
Nicht
jedes
Auge
ist
offen,
nicht
jedes
geschlossene
Auge
schläft
Cost
of
living
is
high,
and
ain't
a
damn
thing
cheap
Lebenshaltungskosten
sind
hoch,
und
es
gibt
verdammt
nochmal
nichts
Billiges
Herbivore,
to
carnivore,
to
omnivore
tryna
eat
Pflanzenfresser,
zu
Fleischfresser,
zu
Allesfresser,
der
versucht
zu
fressen
Spoils
of
war,
give
me
more,
only
luxury
we
seek
Kriegsbeute,
gib
mir
mehr,
nur
Luxus,
den
wir
suchen
Weed
louder,
pills
powder
bring
more
power
Gras
lauter,
Pillen
Pulver
bringen
mehr
Macht
Faces
sour,
we
tower
this
thing
of
ours
Gesichter
sauer,
wir
überragen
dieses
Ding,
das
uns
gehört
What
we
devoured,
took
man
power
and
hours
Was
wir
verschlungen
haben,
brauchte
Manneskraft
und
Stunden
Can't
blame
the
ozone,
for
all
of
these
lead
showers
Man
kann
nicht
das
Ozon
für
all
diese
Bleischauer
verantwortlich
machen
Women
getting
killed
here,
y'all
know
the
reason
why
too
Frauen
werden
hier
getötet,
ihr
wisst
auch,
warum
The
wealth
of
information
that
these
females
will
provide
you
Der
Reichtum
an
Informationen,
den
diese
Frauen
dir
bieten
Careful
who
you
confide
to
Sei
vorsichtig,
wem
du
dich
anvertraust
Lust
is
like
a
high
too
Lust
ist
auch
wie
ein
Rausch
Share
her
little
pie
too,
the
hoodies
gon'
slide
through
Teile
auch
ihr
kleines
Stück,
die
Kapuzenpullis
werden
durchrutschen
Wealth
is
so
divided,
that's
why
we
supply
it
Reichtum
ist
so
geteilt,
deshalb
liefern
wir
ihn
Grab
yo
tail
and
slide,
if
you
ain't
down
for
riding
Schnapp
dir
deinen
Schwanz
und
verschwinde,
wenn
du
nicht
bereit
bist
mitzureiten
Ain't
no
use
in
hiding,
when
it's
time
to
riot
Es
nützt
nichts,
sich
zu
verstecken,
wenn
es
Zeit
zum
Aufstand
ist
When
you
starve
the
lions
that's
when
we
resort
to
violence
Wenn
du
die
Löwen
aushungerst,
dann
greifen
wir
zur
Gewalt
Hear
that
rumble
in
the,
rumble
in
the,
rumble
in
the
jungle
Hörst
du
das
Grollen
im,
Grollen
im,
Grollen
im
Dschungel
You
hear
that
rumble
in
the,
rumble
in
the,
rumble
in
the
jungle
Du
hörst
das
Grollen
im,
Grollen
im,
Grollen
im
Dschungel
You
hear
that
rumble
in
the,
rumble
in
the,
rumble
in
the
jungle
Du
hörst
das
Grollen
im,
Grollen
im,
Grollen
im
Dschungel
You
hear
that
rumble
in
the,
rumble
in
the,
rumble
in
the
jungle
Du
hörst
das
Grollen
im,
Grollen
im,
Grollen
im
Dschungel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donald Foreman Jr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.