Paroles et traduction L.D. - AlphaOmega
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Celej
tenhle
vyjebanej
rok
mluvim
vo
tom
jakej
sem
kok.
This
whole
fucked
up
year,
I've
been
talking
about
what
a
dick
I
am.
Vo
tom
jak
utíkám
ze
tmy,
jak
utíkám
jako
bolt,
About
how
I'm
running
from
the
darkness,
running
like
a
bolt,
Ale
nemůžu
se
zout
z
tědlech
vyjebanejch
bot
But
I
can't
get
out
of
these
fucking
shoes
Chodim
v
kruhu
v
jednom
kole
a
sem
dole
tisíc
stop.
Walking
in
circles
in
one
circle
and
I'm
a
thousand
feet
down.
A
asi
dlouho
budu,
ztratil
jsem
tu
půdu
pod
nohama.
And
I'll
probably
be
here
for
a
long
time,
I've
lost
my
ground
under
my
feet.
Další
půlnoc
zase
sám
a
další
den
a
další
drama.
Another
midnight,
alone
again,
another
day,
and
another
drama.
Pošli
kurvu,
nalej
panák,
plná
kapsa,
plnej
mražák.
Send
a
bitch,
pour
a
shot,
full
pocket,
full
freezer.
Koukni
na
mě,
na
můj
fakáč
- jedu
proti
všem
jak
pankáč.
Look
at
me,
at
my
middle
finger
- I'm
going
against
everyone
like
a
punk.
Ne
a
asi
nic
a
nikdo
mě
už
nezmění,
No,
and
probably
nothing
and
no
one
will
change
me
anymore,
Celej
můj
život
je
jak
vězení,
My
whole
life
is
like
a
prison,
Jak
místnost
bez
dveří.
Like
a
room
with
no
doors.
Další
prášek,
další
sezení,
krmení.
Another
pill,
another
session,
feeding.
Kecy
čubky,
která
o
mně
píču
ví.
Chit-chat
broad,
who
knows
shit
about
me.
Další
terapie
chápeš,
Another
therapy,
you
understand,
Někdy
mám
pocit,
že
sem
blázen
Sometimes
I
feel
like
I'm
crazy
A
žena
mího
života
pláče,
And
the
woman
of
my
life
is
crying,
že
nemám
city
a
sem
prázdnej,
That
I
have
no
feelings
and
I'm
empty,
A
žena
mího
života
už
se
mnou
není,
And
the
woman
of
my
life
is
no
longer
with
me,
Tak
zas
zvedám
mobil
So
I
pick
up
my
cell
phone
again
Volám,
honim
kurvy,
Calling,
chasing
girls,
Místo
abych
jí
řek
promiň.
Instead
of
telling
her
I'm
sorry.
Ale
stejně...
But
still...
Jsem
hráč,
musíš
hrát
s
mejma
pravidlama.
I'm
a
player,
you
have
to
play
by
my
rules.
Vrchol
- pád,
zase
vstát,
nechci
žádný
drama.
Summit
- fall,
rise
again,
I
don't
want
any
drama.
Usínám
sám,
jenom
já
s
mejma
vzpomínkama,
I
fall
asleep
alone,
just
me
and
my
memories,
Do
hajzlu
s
emocema,
smotej
blunt
a
dej
mi
panák.
To
hell
with
emotions,
roll
a
blunt
and
give
me
a
shot.
Chyt
jsem
to
za
blbej
konec
a
ano
L.D
je
borec,
I
got
it
wrong
and
yes,
L.D.
is
a
boss,
A
ano
L.D
je
bohém,
a
ano
L.D
měl
kurev.
And
yes,
L.D.
is
a
bohemian,
and
yes,
L.D.
had
whores.
Věř
mi,
že
půjde,
Trust
me,
it
will
work,
Když
jí
řeknu,
bude
mi
z
lásky
vařit
kuře.
When
I
tell
her,
she'll
cook
me
chicken
out
of
love.
Stejne
jí
vyhodim
jak
spocenej
doo
rag.
I'll
throw
her
out
like
a
sweaty
doo
rag
anyway.
A
to
je
asi
můj
problém,
to
že
si
vážim
jen
sebe.
And
that's
probably
my
problem,
that
I
only
care
about
myself.
Žiju
v
bláznivým
světe,
takže
mě
zmrdi
nesuďte.
I
live
in
a
crazy
world,
so
don't
judge
me,
fuckers.
Chci
jen
žít,
pít,
píchat
bitches
a
mít
v
píči.
I
just
want
to
live,
drink,
fuck
bitches,
and
don't
give
a
fuck.
Je
to
tak
krásný
i
když
vim,
že
mě
to
ničí.
It's
so
beautiful,
even
though
I
know
it's
destroying
me.
9 drinků
v
sobě,
jsem
neprůstřelnej
jak
fifty.
9 drinks
in
me,
I'm
bulletproof
like
fifty.
V
hlavě
bordel,
ale
prcám
na
to
hlavně,
že
jsou
litry.
My
mind's
a
mess,
but
I
don't
care,
as
long
as
there
are
liters.
Chci
se
omluvit
Almovi,
dlužim
ti
fakt
brácho
za
tolik.
I
want
to
apologize
to
Almo,
I
owe
you
so
much,
bro.
Občas
se
chovám,
jako
bych
chtěl
všechno
co
máme
zahodit.
Sometimes
I
act
like
I
want
to
throw
away
everything
we
have.
Nový
boty,
novej
snapback,
novej
gear,
New
shoes,
new
snapback,
new
gear,
Mladej
kokot,
čubky
lezou
na
můj
kokot
a
jsou
mý.
Young
prick,
broads
are
climbing
on
my
prick
and
they're
mine.
Zmrdi
by
chtěly
nasát
mojí
auru
a
takhle
si
žít,
Fuckers
would
like
to
suck
my
aura
and
live
like
this,
Ale
nikdo
z
nich
nevidí,
co
to
stojí
bejt
L.D.
But
none
of
them
see
what
it
takes
to
be
L.D.
Ale
stejně...
But
still...
Jsem
hráč,
musíš
hrát
s
mejma
pravidlama.
I'm
a
player,
you
have
to
play
by
my
rules.
Vrchol
- pád,
zase
vstát,
nechci
žádný
drama.
Summit
- fall,
rise
again,
I
don't
want
any
drama.
Usínám
sám,
jenom
já
s
mejma
vzpomínkama,
I
fall
asleep
alone,
just
me
and
my
memories,
Do
hajzlu
s
emocema,
smotej
blunt
a
dej
mi
panák.
To
hell
with
emotions,
roll
a
blunt
and
give
me
a
shot.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.