Paroles et traduction L.D. feat. Fosco Alma - Hood Music
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don′t
be
wack,
Don't
be
wack,
Tvůj
i
tvý
město
ví
že
seš
toy
Your
city
knows
you
are
a
toy
Boy
podívej
buď
top
Boy
look,
be
the
top
Pro
svý
město
i
pro
svůj
blok
For
your
city
and
for
your
block
Jak
Lipo,
nedělej
pop
Just
like
Lipo,
don't
do
pop
LBC
MCs
jsou
wack
jak
Defuckto
LBC
MCs
are
wack
like
Defuckto
Pochop
to,
buďto
budeš
top
nebo
to
město
vyndá
glock
a
klick
klack
boom
Get
it
right,
be
the
top
or
the
city
will
pull
out
the
glock
and
click
clack
boom
A
ustřelí
ti
cock
skončíš
jako
MC
Bob
And
shoot
your
cock
off,
you'll
end
up
like
MC
Bob
A
budeš
koukat
jak
ti
vlastní
město
kope
hrob
And
you'll
watch
your
own
city
dig
your
grave
A
bohu
dík
že
mi
vesmír
nadělil
to
že
Dí
je
nadstardandní
flowrider
And
thank
God
that
the
universe
gave
me
that
Dí
is
an
above-standard
flow
rider
Kluci
ve
tvým
městě
mi
dělaj
revival
The
boys
in
your
city
are
giving
me
a
revival
Ve
tvým
městě
bydlí
MC
co
kurví
to,
There's
an
MC
in
your
city
who's
fucking
it
up,
Mír
z
vesnice
ty
kuř
píčo
Peace
from
the
village,
you
smoke
like
a
bitch
žeru
game
tak
lehce
jako
by
to
bylo
z
KFC
I
eat
the
game
so
easily
as
if
it
were
from
KFC
Město
je
zlý
dělá
co
se
mu
zlíbí
The
city
is
evil,
it
does
what
it
fucking
wants
Změkkne
ti
aura
híhí
Your
aura
will
soften,
hihi
Přejde
tě
smích
G,
The
smile
will
leave
you,
G,
Nebudeš
si
moct
dát
weed
v
ulicích
You
won't
be
able
to
smoke
weed
in
the
streets
Mrdko
jak
Hugo
a
svou
ulici
uvidíš
jen
v
TV
Motherfucker
like
Hugo
and
you'll
see
your
street
only
on
TV
L.D
ví
proč
nežije
ve
městě
plnym
mrdek
L.D.
knows
why
he
doesn't
live
in
a
city
full
of
shit
Mý
leaders
stoupaj
nahoru
My
leaders
are
rising
up
Ty
jsi
underground
jak
krtek.
You're
underground
like
a
mole.
Dont'
be
wack,
Don't
be
wack,
Miluj
mojí
flow
a
milujte
svý
čtvrtě
Love
my
flow
and
love
your
neighborhoods
Já
mám
v
píči!!!
I
don't
give
a
damn!!!
Nasedni
do
svý
káry(káry!)
a
vobjeď
blok
(blok!)
Get
in
your
car
(car!)
and
drive
around
the
block
(block!)
Vyhul
rádio
na
plno
tvař
se
jako
boss
(boss!)
Turn
the
radio
up
loud,
look
like
a
boss
(boss!)
Lidi
se
otáčej
a
ptaj
se
to
je
kurva
kdo?
(kdo?!)
People
are
turning
around
and
asking
who
the
hell
is
that?
(who?!)
Mrdám
to!(to!)to!
sem
jen
buran
no!
I'm
fucking
it
up!
(it!)
it!
I'm
just
a
redneck!
Mý
město
je
mý
a
na
levym
místě
ho
budu
furt
mít,
My
city
is
mine,
and
I'll
always
keep
it
in
the
right
place,
A
ctít
jméno
svý,
ve
jménu
svýho
oslavím
mír.
And
honor
my
name,
in
the
name
of
my
own,
I
will
celebrate
peace.
Málo
kdo
ví
moje
jméno
pravý,
Few
people
know
my
real
name,
A
čí
jsem,
najdeš
i
na
Wiki,
víš.
And
whose
I
am,
you
can
find
it
even
on
Wiki,
you
know.
Navěky
Fosco
Alma
a
D.,
Forever
Fosco
Alma
and
D.,
Naše
flow
všude
páchá
hříchy.
Our
flow
commits
sins
everywhere.
Všem
fans
posílám
díky,
To
all
the
fans
I
send
thanks,
Díky
vám
sem
uběh
další
míli,
Thanks
to
you
I
ran
another
mile,
Vylez
jsem
ze
tmy
a
začal
svítit,
I
came
out
of
the
darkness
and
started
to
shine,
Haters
sou
z
toho
v
píči
Haters
are
in
trouble
for
it
Svoje
skills
sem
vybudoval
z
bídy.
I
built
my
skills
out
of
poverty.
Teďka
mám
právo
flákat
se
na
přídi,
Now
I
have
the
right
to
hang
out
on
the
bow,
Mávat
vám
a
nakládat
na
beaty
mý
rýmy
Wave
to
you
and
put
my
rhymes
on
the
beats
A
tim
celou
rap
game
řídit
And
with
that,
direct
the
whole
rap
game
S
L.Dm
jedeme
200
městem
jedem
ho
chránit,
With
L.D.
we
drive
200
around
the
city
to
protect
it,
Naše
města
jsou
jako
svatý
chrámy
pro
který
žijem
a
budem
je
bránit,
Our
cities
are
like
holy
temples
for
which
we
live
and
will
defend
them,
Dřív
se
mi
lidi
smáli,
dneska
mi
ty
lidi
lezou
prdelí
rádi.
People
used
to
laugh
at
me,
today
those
people
kiss
my
ass.
Viděj
kde
sem
a
že
mám
se
skvěle
zatím
co
oni
jsou
They
see
where
I
am
and
that
I
am
doing
great
while
they
are
Cejtím
povinnost
jak
leader,
že
musím
dělat
svýmu
městu
dělat
čest,
I
feel
the
duty
as
a
leader,
that
I
have
to
do
my
city
justice,
Cejtím
svobodu
jak
vítr,
a
tak
jsem
navštívil
spoustu
měst,
I
feel
free
like
the
wind,
and
so
I
have
visited
many
cities,
Ale
Hradec
Králové
je
pro
mě
Best
of,
But
Hradec
Králové
is
the
Best
of
for
me,
Nejlepší
město,
postavte
Almovi
hrad
The
best
city,
build
a
castle
for
Alma
A
dejte
mu
žezlo
And
give
him
the
scepter
Nasedni
do
svý
káry(káry!)
a
vobjeď
blok
(blok!)
Get
in
your
car
(car!)
and
drive
around
the
block
(block!)
Vyhul
rádio
na
plno
tvař
se
jako
boss
(boss!)
Turn
the
radio
up
loud,
look
like
a
boss
(boss!)
Lidi
se
otáčej
a
ptaj
se
to
je
kurva
kdo?
(kdo?!)
People
are
turning
around
and
asking
who
the
hell
is
that?
(who?!)
Mrdám
to!(to!)to!
sem
jen
buran
no!
I'm
fucking
it
up!
(it!)
it!
I'm
just
a
redneck!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.