Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
some
people
that
I
never
told
Es
gibt
einige
Leute,
denen
ich
nie
erzählt
habe
If
I
ever
paid
no
dues
that
never
I
owed
Ob
ich
jemals
Schulden
bezahlt
habe,
die
ich
nie
hatte
Now
I
swear
I
planted
seeds
that
my
people
sewed
Jetzt
schwöre
ich,
ich
habe
Samen
gepflanzt,
die
meine
Leute
gesät
haben
And
I'm
responsible
for
that
but
they'll
never
know
Und
ich
bin
dafür
verantwortlich,
aber
sie
werden
es
nie
erfahren
On
my
sleeve
I
put
my
heart
but
I
could
play
it
close
Ich
trage
mein
Herz
auf
der
Zunge,
aber
ich
könnte
es
verbergen
Know
them
bitches
say
it's
candid
but
they
like
to
pose
Ich
weiß,
diese
Schlampen
sagen,
es
ist
ehrlich,
aber
sie
posieren
gerne
Get
the
timing
right
and
plan
it
so
you
like
the
post
Mach
das
Timing
richtig
und
plane
es
so,
dass
dir
der
Post
gefällt
And
if
you
ever
catch
me
slipping
though
just
make
it
known
Und
wenn
du
mich
jemals
beim
Ausrutschen
erwischst,
lass
es
mich
einfach
wissen
J'écoute
parler
sur
mon
flow
et
sur
mon
talent
Ich
höre,
wie
sie
über
meinen
Flow
und
mein
Talent
reden
Le
même
flow
sortait
ta
slate
de
ses
talons
Derselbe
Flow
holte
deine
Schiefertafel
aus
ihren
Absätzen
Mais
c'est
ma
passion
qui
remplira
mon
âme
Aber
es
ist
meine
Leidenschaft,
die
meine
Seele
erfüllen
wird
Donc
la
tête
de
la
monarche
c'est
mon
amant
Also
ist
der
Kopf
der
Monarchin
mein
Liebhaber
L'amour,
la
haine,
salope
c'est
de
l'envie
Liebe,
Hass,
Schlampe,
das
ist
Neid
Là
ma,
j'essaye,
mais
wallah
chui
pas
Ghandi,
Da,
ich
versuche
es,
aber
wallah,
ich
bin
nicht
Gandhi,
Là
j'ai
mes
couilles
posées
sur
la
mesa
Da
habe
ich
meine
Eier
auf
den
Tisch
gelegt
Jeune
et
doué
comme
j'sortais
de
La
Masia
Jung
und
talentiert,
als
käme
ich
aus
La
Masia
I'm
leaving
baby
I'll
be
home
for
the
holidays
Ich
gehe,
Baby,
ich
werde
über
die
Feiertage
zu
Hause
sein
I
know
you
try
to
cope
baby
there's
a
lot
of
ways
Ich
weiß,
du
versuchst
damit
klarzukommen,
Baby,
es
gibt
viele
Wege
But
you
been
flirting
with
a
future
that
you
can't
replace
Aber
du
hast
mit
einer
Zukunft
geflirtet,
die
du
nicht
ersetzen
kannst
You
know
it's
things
that
I
did
prior
that
you
can't
erase
Du
weißt,
es
gibt
Dinge,
die
ich
vorher
getan
habe,
die
du
nicht
auslöschen
kannst
There's
some
people
that
I
never
told
Es
gibt
einige
Leute,
denen
ich
nie
erzählt
habe
If
I
ever
paid
no
dues
that
never
I
owed
Ob
ich
jemals
Schulden
bezahlt
habe,
die
ich
nie
hatte
Now
I
swear
I
planted
seeds
that
my
people
sewed
Jetzt
schwöre
ich,
ich
habe
Samen
gepflanzt,
die
meine
Leute
gesät
haben
And
I'm
responsible
for
that
but
they'll
never
know
Und
ich
bin
dafür
verantwortlich,
aber
sie
werden
es
nie
erfahren
On
my
sleeve
I
put
my
heart
but
I
could
play
it
close
Ich
trage
mein
Herz
auf
der
Zunge,
aber
ich
könnte
es
verbergen
Know
them
bitches
say
it's
candid
but
they
like
to
pose
Ich
weiß,
diese
Schlampen
sagen,
es
ist
ehrlich,
aber
sie
posieren
gerne
Get
the
timing
right
and
plan
it
so
you
like
the
post
Mach
das
Timing
richtig
und
plane
es
so,
dass
dir
der
Post
gefällt
And
if
you
ever
catch
me
slipping
though
just
make
it
known
Und
wenn
du
mich
jemals
beim
Ausrutschen
erwischst,
lass
es
mich
einfach
wissen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Koussa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.