L.E.B. - Do You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction L.E.B. - Do You




Do You
А ты?
Do you
А ты?
Do you
А ты?
Do you
А ты?
Do you
А ты?
Yeah I know myself baby do you
Да, детка, я знаю себя, а ты?
Yeah I know where I'm from baby do you
Да, детка, я знаю, откуда я, а ты?
Do you think of me like I think of you do you
Ты думаешь обо мне так же, как я о тебе? А ты?
Do you, do you
А ты? А ты?
Do you know yourself baby do you
Детка, ты знаешь себя? А ты?
Do you know where you're from baby do you
Детка, ты знаешь, откуда ты? А ты?
Do you think of yourself like I think of you do you
Ты думаешь о себе так же, как я думаю о тебе? А ты?
Do you, do you, do you
А ты? А ты? А ты?
Got a lot of people I wanna prove wrong
У меня много людей, которым я хочу доказать обратное.
Mama told me to stay classy put my suit on (Mama)
Мама говорила мне, чтобы я оставался стильным, надевал костюм (Мама).
I'm a human far from perfect I might do wrong
Я человек, далекий от совершенства, я могу ошибаться.
But I'm man enough to make amends and move on
Но я достаточно мужественный, чтобы исправиться и двигаться дальше.
I know you better than anybody and you strong
Я знаю тебя лучше, чем кто-либо, и ты сильная.
Don't know how to say this shit so I make new songs
Не знаю, как сказать это дерьмо, поэтому пишу новые песни.
It's been a minute should I hit it or quit it back to my city with new milli fitted shit I waited too long
Прошла минута, может, ну её к чёрту, вернуться в свой город с новыми миллионами, я слишком долго ждал.
When I saw you went head over heels
Когда я увидел тебя, то был сражён наповал.
I guess love is a trip and Cupid shooting banana peels (Cupid)
Наверное, любовь - это путешествие, и Купидон стреляет банановой кожурой (Купидон).
Past hoes got me nervous yet I'm feeling so well
Прошлые тёлки заставили меня понервничать, но я чувствую себя так хорошо.
I slipped I stumbled and I fell for you
Я поскользнулся, споткнулся и упал к твоим ногам.
Yeah I fell for you
Да, я запал на тебя.
Thinking about you when I write this shit
Думаю о тебе, когда пишу это дерьмо.
One thing I learned from love is that it's a trip
Одно я понял о любви, так это то, что это путешествие.
Yeah I know myself baby do you
Да, детка, я знаю себя, а ты?
Yeah I know where I'm from baby do you
Да, детка, я знаю, откуда я, а ты?
Do you think of me like I think of you do you
Ты думаешь обо мне так же, как я о тебе? А ты?
Do you, do you
А ты? А ты?
Do you know yourself baby do you
Детка, ты знаешь себя? А ты?
Do you know where you're from baby do you
Детка, ты знаешь, откуда ты? А ты?
Do you think of yourself like I think of you do you
Ты думаешь о себе так же, как я думаю о тебе? А ты?
Do you, do you, do you
А ты? А ты? А ты?
Life is like an elevator ride
Жизнь как лифт.
It has its ups and downs and it can take you to new heights
В ней есть свои взлеты и падения, она может поднять тебя на новую высоту.
Or it can drop you to rock bottom and sometimes assholes come in and you can't stop em
Или она может уронить тебя на самое дно, и иногда приходят мудаки, и ты ничего не можешь с этим поделать.
But you also got friends who join you for the ride
Но у тебя также есть друзья, которые присоединятся к тебе в этой поездке.
Let me switch it up to the topic of respect
Давай перейдём к теме уважения.
Stop coming for my neck
Хватит лезть ко мне.
I'm just trynna bake the bread so we can run up a check
Я просто пытаюсь заработать денег, чтобы мы могли сорвать куш.
DJ Khaled we the best yes we blessed (Bet)
DJ Khaled, мы лучшие, да, мы благословлены (Спорим).
Everybody's got a crown out there we all kings (Yes)
У всех нас есть корона, мы все короли (Да).
Respect is a yellow line two way
Уважение - это желтая линия с двусторонним движением.
But in your case you're on a one way runway
Но в твоем случае это взлетно-посадочная полоса с односторонним движением.
I can't stand our social views don't believe in that
Терпеть не могу наши социальные сети, не верю в них.
Tell me girl do you sell your soul just to get a double tap
Скажи мне, девочка, ты продаешь свою душу только для того, чтобы получить двойной тап?
Do you
А ты?
Do you
А ты?
Just for a double tap
Просто за двойной тап?
Do you
А ты?
Do you
А ты?
Yeah I know myself baby do you
Да, детка, я знаю себя, а ты?
Yeah I know where I'm from baby do you
Да, детка, я знаю, откуда я, а ты?
Do you think of me like I think of you do you
Ты думаешь обо мне так же, как я о тебе? А ты?
Do you, do you
А ты? А ты?
Do you know yourself baby do you
Детка, ты знаешь себя? А ты?
Do you know where you're from baby do you
Детка, ты знаешь, откуда ты? А ты?
Do you think of yourself like I think of you do you
Ты думаешь о себе так же, как я думаю о тебе? А ты?
Do you, do you, do you
А ты? А ты? А ты?
L.E.B
L.E.B
Do you
А ты?
Do you
А ты?





Writer(s): Decker Bicoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.