Paroles et traduction L.E.B. feat. Tone Bone - Good Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody
wake
up
have
a
good
day
(Have
a
good
day)
Все
просыпаются,
хорошего
дня
(Хорошего
дня)
Throw
the
frown
away
now
you
in
a
good
shape
(Throw
the
frown
away)
Убери
хмурый
взгляд,
теперь
ты
в
порядке
(Убери
хмурый
взгляд)
I'm
smiling
cause
my
blue
face
icy
like
a
gourmet
(Yeah
I'm
smiling)
Я
улыбаюсь,
потому
что
моё
лицо
холодное,
как
у
гурмана
(Да,
я
улыбаюсь)
Don't
waste
your
time
on
fakes
let
em
hate
go
and
flex
your
Balmains,
ooh
(Don't
waste
your
time)
Не
трать
своё
время
на
фальшивок,
пусть
они
ненавидят,
а
ты
иди
и
хвастайся
своими
Balmain,
ух
(Не
трать
своё
время)
Pull
up
pull
up
skrrt
skrrt
in
a
drop
top,
ooh
(Pull
up
pull
up)
Подъезжай,
подъезжай,
скрип,
скрип,
в
кабриолете,
ух
(Подъезжай,
подъезжай)
Got
three
bars
for
that
work
like
a
hot-spot,
ooh
(That
work
that
work)
У
меня
есть
три
бара
для
этой
работы,
как
горячая
точка,
ух
(Эта
работа,
эта
работа)
With
the
crew
on
the
block
we
tight
like
a
lock
knot,
ooh
(I
like
the
crew)
С
командой
на
районе
мы
связаны,
как
морской
узел,
ух
(Мне
нравится
команда)
Shawty
she
bad
rocking
nothing
but
a
crop-top,
ooh
(Damn
girl
look
at
you)
Малышка,
она
плохая,
на
ней
ничего,
кроме
топа,
ух
(Чёрт,
детка,
посмотри
на
себя)
It's
a
great
day
for
a
great
day
Это
отличный
день
для
отличного
дня
That's
what
I
say
when
I
wake
up
and
I
make
my
plate
Это
то,
что
я
говорю,
когда
просыпаюсь
и
готовлю
себе
тарелку
Ain't
no
space
for
upside
down
smiles
on
that
pretty
face
Нет
места
для
перевёрнутых
улыбок
на
этом
милом
лице
Come
with
me
and
my
crew
let's
get
away
Поехали
со
мной
и
моей
командой,
давай
уйдём
We
running
up
and
down
the
town
look
around
Мы
бежим
вверх
и
вниз
по
городу,
оглядываемся
I
don't
hear
a
sound
Я
не
слышу
ни
звука
All
I
see
are
frowns
Всё,
что
я
вижу,
это
хмурые
лица
Who
just
knocked
you
down
Кто
тебя
только
что
подкосил
Today
is
no
day
for
you
to
be
sad
you
should
be
glad
Сегодня
не
тот
день,
чтобы
грустить,
ты
должен
быть
рад
Have
a
great
day
take
a
moment
smell
the
roses
pack
your
bags
Хорошего
дня,
найди
минутку,
понюхай
розы,
собери
чемоданы
Hop
up
in
the
whip
take
a
trip
in
the
drop
top,ooh
Запрыгивай
в
машину,
прокатимся
в
кабриолете,
ух
Staying
classy
got
that
Logic
like
Sinatra,
ooh
Оставаясь
стильным,
у
меня
есть
этот
Логик,
как
у
Синатры,
ух
We
getting
started
heating
up
like
sriracha,
ooh
Мы
начинаем
разогреваться,
как
шриracha,
ух
Making
good
vibes
as
we
go
throw
a
shaka,
ooh
Создаём
хорошие
флюиды,
пока
идём,
бросим
шайку,
ух
Have
a
good
day
Хорошего
дня
Throw
the
frown
away
Убери
хмурый
взгляд
Yeah
I'm
smiling
Да,
я
улыбаюсь
Don't
waste
your
time
Не
трать
своё
время
Everybody
wake
up
have
a
good
day
(Have
a
good
day)
Все
просыпаются,
хорошего
дня
(Хорошего
дня)
Throw
the
frown
away
now
you
in
a
good
shape
(Throw
the
frown
away)
Убери
хмурый
взгляд,
теперь
ты
в
порядке
(Убери
хмурый
взгляд)
I'm
smiling
cause
my
blue
face
icy
like
a
gourmet
(Yeah
I'm
smiling)
Я
улыбаюсь,
потому
что
моё
лицо
холодное,
как
у
гурмана
(Да,
я
улыбаюсь)
Don't
waste
your
time
on
fakes
let
em
hate
go
and
flex
your
Balmains,
ooh
(Don't
waste
your
time)
Не
трать
своё
время
на
фальшивок,
пусть
они
ненавидят,
а
ты
иди
и
хвастайся
своими
Balmain,
ух
(Не
трать
своё
время)
Pull
up
pull
up
skrrt
skrrt
in
a
drop
top,
ooh
(Pull
up
pull
up)
Подъезжай,
подъезжай,
скрип,
скрип,
в
кабриолете,
ух
(Подъезжай,
подъезжай)
Got
three
bars
for
that
work
like
a
hot-spot,
ooh
(That
work
that
work)
У
меня
есть
три
бара
для
этой
работы,
как
горячая
точка,
ух
(Эта
работа,
эта
работа)
With
the
crew
on
the
block
we
tight
like
a
lock
knot,
ooh
(I
like
the
crew)
С
командой
на
районе
мы
связаны,
как
морской
узел,
ух
(Мне
нравится
команда)
Shawty
she
bad
rocking
nothing
but
a
crop-top,
ooh
(Damn
girl
look
at
you)
Малышка,
она
плохая,
на
ней
ничего,
кроме
топа,
ух
(Чёрт,
детка,
посмотри
на
себя)
I'm
on
my
way
and
I'm
here
stay
(And
I'm
here
to
stay)
Я
в
пути,
и
я
здесь,
чтобы
остаться
(И
я
здесь,
чтобы
остаться)
Let
me
color
your
day
if
you
feeling
grey
(If
you
feeling
grey)
Позволь
мне
раскрасить
твой
день,
если
ты
чувствуешь
себя
серой
(Если
ты
чувствуешь
себя
серой)
There
ain't
no
other
way
all
I'm
trying
to
say
(All
I'm
trying
to
say)
Нет
другого
пути,
всё,
что
я
пытаюсь
сказать
(Всё,
что
я
пытаюсь
сказать)
Your
happiness
and
that
smile
is
free
don't
gotta
pay
(Be
happy!)
Твоё
счастье
и
эта
улыбка
бесплатны,
не
нужно
платить
(Будь
счастлив!)
She
burning
through
the
dark
night
her
eyes
are
fireflies
(Yeah)
Она
горит
в
тёмную
ночь,
её
глаза
- светлячки
(Да)
My
head
is
in
the
clouds
I'm
drinking
up
a
cup
of
blue
Skyy
(Yeah)
Моя
голова
в
облаках,
я
пью
чашку
голубого
неба
(Да)
Burn
the
bridges
to
all
the
people
who
ain't
by
your
side
(Yeah)
Сожги
мосты
ко
всем
людям,
которые
не
на
твоей
стороне
(Да)
Wake
up
and
have
a
good
day
don't
waste
your
time
Проснись
и
проведи
хороший
день,
не
трать
своё
время
Sipping
on
this
pitcher
of
liquor
I
don't
even
know
the
mixture
Потягиваю
этот
кувшин
с
ликёром,
я
даже
не
знаю
смеси
Reminiscing
the
days
memories
starting
to
fade
and
flicker
(Faded)
Вспоминаю
те
дни,
воспоминания
начинают
мерцать
и
мерцать
(исчезать)
Wanna
pause
my
life
when
I'm
with
her
so
she
took
a
picture
(Hold
up
pause)
Хочу
поставить
свою
жизнь
на
паузу,
когда
я
с
ней,
поэтому
она
сфотографировалась
(Стой,
пауза)
Got
Sebastian
the
crab
on
the
side
telling
me
to
kiss
her
Рядом
краб
Себастьян,
говорит
мне
поцеловать
её
Have
a
good
day
Хорошего
дня
Throw
the
frown
away
Убери
хмурый
взгляд
Yeah
I'm
smiling
Да,
я
улыбаюсь
Don't
waste
your
time
Не
трать
своё
время
Everybody
wake
up
have
a
good
day
(Have
a
good
day)
Все
просыпаются,
хорошего
дня
(Хорошего
дня)
Throw
the
frown
away
now
you
in
a
good
shape
(Throw
the
frown
away)
Убери
хмурый
взгляд,
теперь
ты
в
порядке
(Убери
хмурый
взгляд)
I'm
smiling
cause
my
blue
face
icy
like
a
gourmet
(Yeah
I'm
smiling)
Я
улыбаюсь,
потому
что
моё
лицо
холодное,
как
у
гурмана
(Да,
я
улыбаюсь)
Don't
waste
your
time
on
fakes
let
em
hate
go
and
flex
your
Balmains,
ooh
(Don't
waste
your
time)
Не
трать
своё
время
на
фальшивок,
пусть
они
ненавидят,
а
ты
иди
и
хвастайся
своими
Balmain,
ух
(Не
трать
своё
время)
Pull
up
pull
up
skrrt
skrrt
in
a
drop
top,
ooh
(Pull
up
pull
up)
Подъезжай,
подъезжай,
скрип,
скрип,
в
кабриолете,
ух
(Подъезжай,
подъезжай)
Got
three
bars
for
that
work
like
a
hot-spot,
ooh
(That
work
that
work)
У
меня
есть
три
бара
для
этой
работы,
как
горячая
точка,
ух
(Эта
работа,
эта
работа)
With
the
crew
on
the
block
we
tight
like
a
lock
knot,
ooh
(I
like
the
crew)
С
командой
на
районе
мы
связаны,
как
морской
узел,
ух
(Мне
нравится
команда)
Shawty
she
bad
rocking
nothing
but
a
crop-top,
ooh
(Damn
girl
look
at
you)
Малышка,
она
плохая,
на
ней
ничего,
кроме
топа,
ух
(Чёрт,
детка,
посмотри
на
себя)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Decker Bicoy
Album
Step One
date de sortie
13-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.