L.E.B. feat. Tone Bone - Good Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction L.E.B. feat. Tone Bone - Good Day




Good Day
Хороший день
Everybody wake up have a good day (Have a good day)
Все просыпаются, хорошего дня (Хорошего дня)
Throw the frown away now you in a good shape (Throw the frown away)
Убери хмурый взгляд, теперь ты в порядке (Убери хмурый взгляд)
I'm smiling cause my blue face icy like a gourmet (Yeah I'm smiling)
Я улыбаюсь, потому что моё лицо холодное, как у гурмана (Да, я улыбаюсь)
Don't waste your time on fakes let em hate go and flex your Balmains, ooh (Don't waste your time)
Не трать своё время на фальшивок, пусть они ненавидят, а ты иди и хвастайся своими Balmain, ух (Не трать своё время)
Pull up pull up skrrt skrrt in a drop top, ooh (Pull up pull up)
Подъезжай, подъезжай, скрип, скрип, в кабриолете, ух (Подъезжай, подъезжай)
Got three bars for that work like a hot-spot, ooh (That work that work)
У меня есть три бара для этой работы, как горячая точка, ух (Эта работа, эта работа)
With the crew on the block we tight like a lock knot, ooh (I like the crew)
С командой на районе мы связаны, как морской узел, ух (Мне нравится команда)
Shawty she bad rocking nothing but a crop-top, ooh (Damn girl look at you)
Малышка, она плохая, на ней ничего, кроме топа, ух (Чёрт, детка, посмотри на себя)
It's a great day for a great day
Это отличный день для отличного дня
That's what I say when I wake up and I make my plate
Это то, что я говорю, когда просыпаюсь и готовлю себе тарелку
Ain't no space for upside down smiles on that pretty face
Нет места для перевёрнутых улыбок на этом милом лице
Come with me and my crew let's get away
Поехали со мной и моей командой, давай уйдём
We running up and down the town look around
Мы бежим вверх и вниз по городу, оглядываемся
I don't hear a sound
Я не слышу ни звука
All I see are frowns
Всё, что я вижу, это хмурые лица
Who just knocked you down
Кто тебя только что подкосил
Today is no day for you to be sad you should be glad
Сегодня не тот день, чтобы грустить, ты должен быть рад
Have a great day take a moment smell the roses pack your bags
Хорошего дня, найди минутку, понюхай розы, собери чемоданы
Hop up in the whip take a trip in the drop top,ooh
Запрыгивай в машину, прокатимся в кабриолете, ух
Staying classy got that Logic like Sinatra, ooh
Оставаясь стильным, у меня есть этот Логик, как у Синатры, ух
We getting started heating up like sriracha, ooh
Мы начинаем разогреваться, как шриracha, ух
Making good vibes as we go throw a shaka, ooh
Создаём хорошие флюиды, пока идём, бросим шайку, ух
Have a good day
Хорошего дня
Throw the frown away
Убери хмурый взгляд
Yeah I'm smiling
Да, я улыбаюсь
Don't waste your time
Не трать своё время
Everybody wake up have a good day (Have a good day)
Все просыпаются, хорошего дня (Хорошего дня)
Throw the frown away now you in a good shape (Throw the frown away)
Убери хмурый взгляд, теперь ты в порядке (Убери хмурый взгляд)
I'm smiling cause my blue face icy like a gourmet (Yeah I'm smiling)
Я улыбаюсь, потому что моё лицо холодное, как у гурмана (Да, я улыбаюсь)
Don't waste your time on fakes let em hate go and flex your Balmains, ooh (Don't waste your time)
Не трать своё время на фальшивок, пусть они ненавидят, а ты иди и хвастайся своими Balmain, ух (Не трать своё время)
Pull up pull up skrrt skrrt in a drop top, ooh (Pull up pull up)
Подъезжай, подъезжай, скрип, скрип, в кабриолете, ух (Подъезжай, подъезжай)
Got three bars for that work like a hot-spot, ooh (That work that work)
У меня есть три бара для этой работы, как горячая точка, ух (Эта работа, эта работа)
With the crew on the block we tight like a lock knot, ooh (I like the crew)
С командой на районе мы связаны, как морской узел, ух (Мне нравится команда)
Shawty she bad rocking nothing but a crop-top, ooh (Damn girl look at you)
Малышка, она плохая, на ней ничего, кроме топа, ух (Чёрт, детка, посмотри на себя)
I'm on my way and I'm here stay (And I'm here to stay)
Я в пути, и я здесь, чтобы остаться я здесь, чтобы остаться)
Let me color your day if you feeling grey (If you feeling grey)
Позволь мне раскрасить твой день, если ты чувствуешь себя серой (Если ты чувствуешь себя серой)
There ain't no other way all I'm trying to say (All I'm trying to say)
Нет другого пути, всё, что я пытаюсь сказать (Всё, что я пытаюсь сказать)
Your happiness and that smile is free don't gotta pay (Be happy!)
Твоё счастье и эта улыбка бесплатны, не нужно платить (Будь счастлив!)
She burning through the dark night her eyes are fireflies (Yeah)
Она горит в тёмную ночь, её глаза - светлячки (Да)
My head is in the clouds I'm drinking up a cup of blue Skyy (Yeah)
Моя голова в облаках, я пью чашку голубого неба (Да)
Burn the bridges to all the people who ain't by your side (Yeah)
Сожги мосты ко всем людям, которые не на твоей стороне (Да)
Wake up and have a good day don't waste your time
Проснись и проведи хороший день, не трать своё время
Sipping on this pitcher of liquor I don't even know the mixture
Потягиваю этот кувшин с ликёром, я даже не знаю смеси
Reminiscing the days memories starting to fade and flicker (Faded)
Вспоминаю те дни, воспоминания начинают мерцать и мерцать (исчезать)
Wanna pause my life when I'm with her so she took a picture (Hold up pause)
Хочу поставить свою жизнь на паузу, когда я с ней, поэтому она сфотографировалась (Стой, пауза)
Got Sebastian the crab on the side telling me to kiss her
Рядом краб Себастьян, говорит мне поцеловать её
Have a good day
Хорошего дня
Throw the frown away
Убери хмурый взгляд
Yeah I'm smiling
Да, я улыбаюсь
Don't waste your time
Не трать своё время
Everybody wake up have a good day (Have a good day)
Все просыпаются, хорошего дня (Хорошего дня)
Throw the frown away now you in a good shape (Throw the frown away)
Убери хмурый взгляд, теперь ты в порядке (Убери хмурый взгляд)
I'm smiling cause my blue face icy like a gourmet (Yeah I'm smiling)
Я улыбаюсь, потому что моё лицо холодное, как у гурмана (Да, я улыбаюсь)
Don't waste your time on fakes let em hate go and flex your Balmains, ooh (Don't waste your time)
Не трать своё время на фальшивок, пусть они ненавидят, а ты иди и хвастайся своими Balmain, ух (Не трать своё время)
Pull up pull up skrrt skrrt in a drop top, ooh (Pull up pull up)
Подъезжай, подъезжай, скрип, скрип, в кабриолете, ух (Подъезжай, подъезжай)
Got three bars for that work like a hot-spot, ooh (That work that work)
У меня есть три бара для этой работы, как горячая точка, ух (Эта работа, эта работа)
With the crew on the block we tight like a lock knot, ooh (I like the crew)
С командой на районе мы связаны, как морской узел, ух (Мне нравится команда)
Shawty she bad rocking nothing but a crop-top, ooh (Damn girl look at you)
Малышка, она плохая, на ней ничего, кроме топа, ух (Чёрт, детка, посмотри на себя)





Writer(s): Decker Bicoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.