Paroles et traduction L.E.D. - Da un vetro
Mi
sei
sempre
sembrata
You
always
seemed
to
me
Un
po'
superficiale
A
bit
superficial
A
volte
triste
Sad
sometimes
Molto
spesso
speciale
Very
often
special
Dai
sempre
l'idea
You
always
give
the
idea
Che
manchi
qualcosa
That
something
is
missing
Ti
penso
spesso
I
often
think
of
you
Ti
penso
rosa
I
think
of
you
in
pink
Ma
poi
com'è
che
sei
partita
But
how
is
it
that
you
left
Com'è
che
non
sei
come
prima
How
is
it
that
you
are
not
like
before
Ma
poi
com'è
che
non
mi
parli
But
how
is
it
that
you
don't
talk
to
me
E
non
mi
guardi
come
gli
altri
And
you
don't
look
at
me
like
the
others
Ma
poi
com'è
che
tu
stai
bene
But
how
is
it
that
you
are
fine
Ed
io
sto
male
e
non
si
vede
And
I'm
not
feeling
well
and
it
doesn't
show
E
non
si
vede
And
it
doesn't
show
Sono
tornato
a
casa
qui
al
I
came
back
home
here
at
Pigneto
in
metro
Pigneto
by
metro
Pensavo
a
quanto
è
triste
I
thought
how
sad
it
is
Roma
vista
da
un
vetro
Rome
seen
from
a
window
Pensavo
a
quanto
è
triste
I
thought
how
sad
it
is
Vederti
più
vuota
To
see
you
emptier
A
quanto
è
triste
il
fatto
che
How
sad
it
is
that
you
seem
Sembri
più
sola
More
alone
Ma
poi
com'è
che
stai
più
giù
But
then
how
is
it
that
you
are
more
down
Chissà
se
su
ci
torni
più
Who
knows
if
you
will
ever
come
back
up
Ma
poi
com'è
che
sei
più
bella
But
how
is
it
that
you
are
more
beautiful
Che
guardi
sempre
quella
stella
That
you
always
look
at
that
star
Ho
paura
di
attaccarti
I'm
afraid
of
attaching
myself
to
you
La
malattia
peggiore
The
worst
disease
L'ansia
che
di
notte
The
anxiety
that
at
night
Mi
divora
il
cuore
Devours
my
heart
Ho
paura
di
attaccarmi
I'm
afraid
of
sticking
to
you
Sotto
le
tue
suole
Under
your
soles
Come
le
gomme
americane
Like
American
tires
Come
le
gomme
americane
Like
American
tires
Come
le
gomme
americane
Like
American
tires
Come
le
gomme
americane
Like
American
tires
Come
le
gomme
americane
Like
American
tires
Sono
tornato
a
casa
qui
al
I
came
back
home
here
at
Pigneto
in
metro
Pigneto
by
metro
Pensavo
a
quanto
è
triste
I
thought
how
sad
it
is
Roma
vista
da
un
vetro
Rome
seen
from
a
window
Pensavo
a
quanto
è
triste
I
thought
how
sad
it
is
Vederti
più
vuota
To
see
you
emptier
A
quanto
è
triste
il
fatto
How
sad
it
is
the
fact
Che
sembri
più
sola
That
you
seem
more
alone
Pensavo
a
quanto
è
triste
I
thought
how
sad
it
is
Roma
vista
da
un
vetro
Rome
seen
from
a
window
Pensavo
a
quanto
è
triste
I
thought
how
sad
it
is
Vederti
più
vuota
To
see
you
emptier
A
quanto
è
triste
il
fatto
How
sad
it
is
the
fact
Che
sembri
più
sola
That
you
seem
more
alone
Che
sembri
più
sola
That
you
seem
more
alone
Che
sembri
più
sola
That
you
seem
more
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matteo Catalano Catalano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.