Paroles et traduction L.E.J - Acrobates
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Assieds-toi
je
t'invite
Садись,
я
приглашаю
тебя,
J'ai
un
jeu
qui
pourrait
te
plaire
У
меня
есть
игра,
которая
может
тебе
понравиться.
Repoussons
nos
limites
Раздвинем
наши
границы,
Si
tu
n'choisis
pas
je
te
ressers
Если
не
выберешь,
я
тебе
еще
подлью.
Assieds-toi
je
t'invite
Садись,
я
приглашаю
тебя,
J'ai
un
jeu
qui
pourrait
te
plaire
У
меня
есть
игра,
которая
может
тебе
понравиться.
Repoussons
nos
limites
Раздвинем
наши
границы,
Si
tu
n'choisis
pas
je
te
re...
Если
не
выберешь,
я
тебе
еще...
Dis-moi
c'que
tu
préfères
Скажи
мне,
что
ты
предпочитаешь:
Être
le
sosie
officiel
de
Trump
Быть
официальным
двойником
Трампа
Ou
le
sous-officier
d'Hitler?
Или
младшим
офицером
Гитлера?
Dis-moi
et
tant
pis
si
tu
te
trompes
Скажи
мне,
и
пусть
даже
ошибешься.
Oui,
dis-moi
c'que
tu
préfères
Да,
скажи
мне,
что
ты
предпочитаешь:
Bouffer
d'la
terre,
tomber
de
haut
Есть
землю,
падать
с
высоты
Ou
attendre
patiemment
la
guerre
Или
терпеливо
ждать
войны
Et
qu'ils
bafouent
nos
idéaux
И
чтобы
они
попрали
наши
идеалы?
La
vie
défile
vite,
on
s'épuise
à
trop
s'battre
Жизнь
быстротечна,
мы
изматываем
себя,
слишком
много
сражаясь.
Viens
on
défie
le
vide
Давай
бросим
вызов
пустоте,
La
vie
défile
vite,
on
s'épuise
à
trop
s'battre
Жизнь
быстротечна,
мы
изматываем
себя,
слишком
много
сражаясь.
Viens
on
défie
le
vide
Давай
бросим
вызов
пустоте,
(Viens
on
défie
le
vide)
(Давай
бросим
вызов
пустоте)
Dis-moi
c'que
tu
préfères
Скажи
мне,
что
ты
предпочитаешь,
Si
tu
devais
faire
un
choix
Если
бы
тебе
пришлось
сделать
выбор:
Tu
serais
la
proie
d'un
pervers
Быть
жертвой
извращенца
Ou
à
jamais
amoureuse
que
de
toi
Или
навсегда
любить
только
себя?
Oui,
dis-moi
ce
que
tu
préfères
Да,
скажи
мне,
что
ты
предпочитаешь:
Des
aventures
avec
une
infidèle
Приключения
с
неверной
La
routine
avec
une
fille
ordinaire
Или
рутину
с
обычной
девушкой,
Sans
jamais
n'avoir
envie
d'elle
К
которой
никогда
не
испытываешь
желания?
Dis-moi,
quitte
à
tout
remettre
en
cause
Скажи
мне,
даже
если
придется
все
поставить
под
вопрос:
Boire
pour
oublier
qu'elle
t'oublie
Пить,
чтобы
забыть,
что
она
забывает
тебя,
Dans
un
verre
de
rouge
la
vie
est-elle
si
rose?
В
бокале
красного,
жизнь
так
прекрасна?
T'étais
pas
avec
elle
donc
t'étais
où
samedi?
Ты
не
был
с
ней,
так
где
ты
был
в
субботу?
La
vie
défile
vite,
on
s'épuise
à
trop
s'battre
Жизнь
быстротечна,
мы
изматываем
себя,
слишком
много
сражаясь.
Viens
on
défie
le
vide
Давай
бросим
вызов
пустоте,
La
vie
défile
vite,
on
s'épuise
à
trop
s'battre
Жизнь
быстротечна,
мы
изматываем
себя,
слишком
много
сражаясь.
Viens
on
défie
le
vide
Давай
бросим
вызов
пустоте,
Dis-moi
toi
qui
sais
tout
Скажи
мне,
ты,
кто
все
знает,
Ce
qu'on
lit
dans
les
médias
То,
что
мы
читаем
в
СМИ,
C'est
parce
qu'ils
ont
peur
pour
nous
Это
потому,
что
они
боятся
за
нас
Ou
pour
qu'on
vive
dans
l'immédiat?
Или
чтобы
мы
жили
одним
днем?
Oui
dis-moi
c'que
tu
préfères
Да,
скажи
мне,
что
ты
предпочитаешь:
Être
incompris
ou
ne
pas
l'mériter?
Быть
непонятым
или
не
заслуживать
этого?
Qu'on
ne
t'écoute
pas
ou
qu'on
te
fasse
taire?
Чтобы
тебя
не
слушали
или
чтобы
тебя
заставили
замолчать?
Dis-moi
action
ou
vérité?
Скажи
мне,
действие
или
правда?
Dis-moi
c'que
tu
préfères
Скажи
мне,
что
ты
предпочитаешь.
Mmh,
dis-moi
Ммм,
скажи
мне.
Dis-moi
c'que
tu
préfères
Скажи
мне,
что
ты
предпочитаешь.
Mmh,
dis-moi
Ммм,
скажи
мне.
Dis-moi
c'que
tu
préfères
Скажи
мне,
что
ты
предпочитаешь.
Mmh,
dis-moi
Ммм,
скажи
мне.
Oui
dis-moi
c'que
tu
préfères
Да,
скажи
мне,
что
ты
предпочитаешь.
Mmh,
dis-moi
Ммм,
скажи
мне.
La
vie
défile
vite,
on
s'épuise
à
trop
s'battre
Жизнь
быстротечна,
мы
изматываем
себя,
слишком
много
сражаясь.
Viens
on
défie
le
vide
Давай
бросим
вызов
пустоте,
La
vie
défile
vite,
on
s'épuise
à
trop
s'battre
Жизнь
быстротечна,
мы
изматываем
себя,
слишком
много
сражаясь.
Viens
on
défie
le
vide
Давай
бросим
вызов
пустоте,
La
vie
défile
vite
Жизнь
быстротечна,
Viens
on
défie
le
vide
Давай
бросим
вызов
пустоте,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUCIE LEBRUN, Elisa PARIS, LUCIE LEBRUN, CYRIL DETILLEUX, MATTHIEU JOLY, matthieu JOLY, BENJAMIN WAXX HEKIMIAN, Juliette SAUMAGNE, Cyril DETILLEUX, benjamin WAXX HEKIMIAN, ELISA PARIS, JULIETTE SAUMAGNE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.