Paroles et traduction L.E.J - Can't Hold Us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Hold Us
Can't Hold Us (Нас не удержать)
Return
of
the
Mack,
get
up!
Возвращение
Мака,
вставай!
What
it
is,
what
it
does,
what
it
is,
what
it
isn't.
Что
это,
что
оно
делает,
что
это,
чем
оно
не
является.
Looking
for
a
better
way
to
get
up
out
of
bed
Ищу
способ
лучше
вставать
с
постели,
Instead
of
getting
on
the
Internet
and
checking
a
new
hit
me.
Вместо
того,
чтобы
лезть
в
интернет
и
проверять
новые
сообщения.
Get
up!
Fresh
out,
pimp
strut
walking,
little
bit
of
humble,
little
bit
of
cautious
Вставай!
Свеженькая,
гордо
вышагиваю,
немного
скромности,
немного
осторожности,
Somewhere
between
like
Rocky
and
Cosby.
Sweater
game,
nope,
nope
y'all
can't
copy
Где-то
между
Рокки
и
Косби.
Стиль
свитеров,
нет,
нет,
милый,
тебе
не
повторить.
Yup.
Bad,
moon
walking,
this
here
is
our
party,
my
posse's
been
on
Broadway,
Ага.
Плохая
девочка,
лунная
походка,
это
наша
вечеринка,
моя
команда
была
на
Бродвее,
And
we
did
it
our
way.
И
мы
сделали
это
по-своему.
Grown
music,
I
shed
my
skin
and
put
my
bones
into
everything
I
record
to
it
Взрослая
музыка,
я
сбросила
кожу
и
вложила
всю
себя
в
каждую
запись,
And
yet
I'm
on...
И
все
же
я
продолжаю...
Let
that
stage
light
go
and
shine
on
down,
Пусть
свет
софитов
льётся
вниз,
Got
that
Bob
Barker
suit
game
and
plinko
in
my
style.
У
меня
стиль
Боба
Баркера
и
plinko.
Money,
stay
on
my
craft
and
stick
around
for
those
pounds,
Деньги,
я
работаю
над
своим
мастерством
и
остаюсь
ради
этих
фунтов,
But
I
do
that
to
pass
the
torch
and
put
on
for
my
town
Но
я
делаю
это,
чтобы
передать
факел
и
представить
свой
город.
Can
we
go
back,
this
is
the
moment
Можем
ли
мы
вернуться,
это
тот
самый
момент,
Tonight
is
the
night,
we'll
fight
'til
it's
over
Сегодня
вечером
мы
будем
бороться
до
конца,
So
we
put
our
hands
up
like
the
ceiling
can't
hold
us
Поэтому
мы
поднимаем
руки,
будто
потолок
не
может
нас
удержать,
Like
the
ceiling
can't
hold
us
Будто
потолок
не
может
нас
удержать.
Can
we
go
back,
this
is
the
moment
Можем
ли
мы
вернуться,
это
тот
самый
момент,
Tonight
is
the
night,
we'll
fight
'til
it's
over
Сегодня
вечером
мы
будем
бороться
до
конца,
So
we
put
our
hands
up
like
the
ceiling
can't
hold
us
Поэтому
мы
поднимаем
руки,
будто
потолок
не
может
нас
удержать,
Like
the
ceiling
can't
hold
us
Будто
потолок
не
может
нас
удержать.
Nah,
can
I
kick
it?
Thank
you.
Yeah
I'm
so
damn
grateful.
Нет,
можно
я
вставлю
словечко?
Спасибо.
Да,
я
так
чертовски
благодарна.
I
grew
up,
really
wanted
gold
fronts
Я
выросла,
очень
хотела
золотые
зубы,
But
that's
what
you
get
when
Wu-Tang
raised
you
Но
вот
что
бывает,
когда
тебя
воспитывает
Wu-Tang.
Y'all
can't
stop
me,
go
hard
like
I
got
an
808
in
my
heart
beat
Вы
не
можете
меня
остановить,
я
иду
вперед,
как
будто
у
меня
808
в
сердцебиении,
And
I'm
eating
at
the
beat
like
you
give
a
little
speed
to
a
great
white
shark
on
shark
week
И
я
набрасываюсь
на
бит,
как
будто
даёшь
немного
скорости
большой
белой
акуле
на
неделе
акул.
Raw.
Tell
me
go
up.
Gone!
Жестко.
Скажи
мне
идти
вверх.
Пошла!
Deuces
goodbye.
I
got
a
world
to
see,
and
my
girl
she
wanna
see
Rome,
Пока-пока.
Мне
нужно
увидеть
мир,
а
моя
девушка
хочет
увидеть
Рим,
Caesar'll
make
you
a
believer.
Nah
I
never
ever
did
it
for
a
throne.
Цезарь
заставит
тебя
поверить.
Нет,
я
никогда
не
делала
этого
ради
трона.
That
validation
comes
from
giving
it
back
to
the
people.
Nah
sing
this
song
and
it
goes
like
Это
признание
приходит,
когда
отдаешь
людям.
Нет,
спой
эту
песню,
и
она
звучит
так:
"Raise
those
hands,
this
is
our
party
"Поднимите
руки,
это
наша
вечеринка,
We
came
here
to
live
life
like
nobody
was
watching"
Мы
пришли
сюда,
чтобы
жить
так,
будто
никто
не
смотрит".
I
got
my
city
right
behind
me
Мой
город
стоит
за
мной,
If
I
fall,
they
got
me.
Learn
from
that
failure
gain
humility
and
then
we
keep
marching
ourselves
Если
я
упаду,
они
меня
подхватят.
Учусь
на
своих
ошибках,
обретаю
смирение,
а
затем
мы
продолжаем
идти
вперед.
Can
we
go
back,
this
is
the
moment
Можем
ли
мы
вернуться,
это
тот
самый
момент,
Tonight
is
the
night,
we'll
fight
'til
it's
over
Сегодня
вечером
мы
будем
бороться
до
конца,
So
we
put
our
hands
up
like
the
ceiling
can't
hold
us
Поэтому
мы
поднимаем
руки,
будто
потолок
не
может
нас
удержать,
Like
the
ceiling
can't
hold
us
Будто
потолок
не
может
нас
удержать.
Can
we
go
back,
this
is
the
moment
Можем
ли
мы
вернуться,
это
тот
самый
момент,
Tonight
is
the
night,
we'll
fight
'til
it's
over
Сегодня
вечером
мы
будем
бороться
до
конца,
So
we
put
our
hands
up
like
the
ceiling
can't
hold
us
Поэтому
мы
поднимаем
руки,
будто
потолок
не
может
нас
удержать,
Like
the
ceiling
can't
hold
us
Будто
потолок
не
может
нас
удержать.
Trust
me.
On
my
I-N-D-E-P-E-N-D-E-N-T
shit
hustler,
Поверь
мне.
На
моем
независимом
дерьме,
хастлер,
Chasing
dreams
since
I
was
fourteen
with
the
four
track
bussing
Преследую
мечты
с
четырнадцати
лет
с
четырехдорожечным
магнитофоном,
Halfway
cross
that
city
with
the
backpack,
fat
cat,
crush
shit.
На
полпути
через
город
с
рюкзаком,
толстый
кот,
крушу
всё.
Labels
out
here,
Лейблы
здесь,
Now
they
can't
tell
me
nothing
Теперь
они
ничего
не
могут
мне
сказать.
We
give
that
to
the
people,
Мы
отдаем
это
людям,
Spread
it
across
the
country
Распространяем
это
по
всей
стране.
Labels
out
here,
Лейблы
здесь,
Now
they
can't
tell
me
nothing
Теперь
они
ничего
не
могут
мне
сказать.
We
give
it
to
the
people,
Мы
отдаем
это
людям,
Spread
it
across
the
country
Распространяем
это
по
всей
стране.
Can
we
go
back,
this
is
the
moment
Можем
ли
мы
вернуться,
это
тот
самый
момент,
Tonight
is
the
night,
we'll
fight
'til
it's
over
Сегодня
вечером
мы
будем
бороться
до
конца,
So
we
put
our
hands
up
like
the
ceiling
can't
hold
us
Поэтому
мы
поднимаем
руки,
будто
потолок
не
может
нас
удержать,
Like
the
ceiling
can't
hold
us
Будто
потолок
не
может
нас
удержать.
Can
we
go
back,
this
is
the
moment
Можем
ли
мы
вернуться,
это
тот
самый
момент,
Tonight
is
the
night,
we'll
fight
'til
it's
over
Сегодня
вечером
мы
будем
бороться
до
конца,
So
we
put
our
hands
up
like
the
ceiling
can't
hold
us
Поэтому
мы
поднимаем
руки,
будто
потолок
не
может
нас
удержать,
Like
the
ceiling
can't
hold
us
Будто
потолок
не
может
нас
удержать.
Na
na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
на
And
all
my
people
say
И
все
мои
люди
говорят
Na
na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
на
And
all
my
people
say
И
все
мои
люди
говорят
Na
na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
на
Looking
for
a
better
way
to
get
up
out
of
bed
Ищу
способ
лучше
вставать
с
постели,
Instead
of
getting
on
the
Internet
and
checking
a
new
hit
me.
Вместо
того,
чтобы
лезть
в
интернет
и
проверять
новые
сообщения.
Na
na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
на
Mack-le-le-le-le-le-more...
Мак-ле-ле-ле-ле-ле-мор...
Can
we
go
back,
this
is
the
moment
Можем
ли
мы
вернуться,
это
тот
самый
момент,
Tonight
is
the
night,
we'll
fight
'til
it's
over
Сегодня
вечером
мы
будем
бороться
до
конца,
So
we
put
our
hands
up
like
the
ceiling
can't
hold
us
Поэтому
мы
поднимаем
руки,
будто
потолок
не
может
нас
удержать,
Like
the
ceiling
can't
hold
us
Будто
потолок
не
может
нас
удержать.
Can
we
go
back,
this
is
the
moment
Можем
ли
мы
вернуться,
это
тот
самый
момент,
Tonight
is
the
night,
we'll
fight
'til
it's
over
Сегодня
вечером
мы
будем
бороться
до
конца,
So
we
put
our
hands
up
like
the
ceiling
can't
hold
us
Поэтому
мы
поднимаем
руки,
будто
потолок
не
может
нас
удержать,
Like
the
ceiling
can't
hold
us
Будто
потолок
не
может
нас
удержать.
Can
we
go
back,
this
is
the
moment
Можем
ли
мы
вернуться,
это
тот
самый
момент,
Tonight
is
the
night,
we'll
fight
'til
it's
over
Сегодня
вечером
мы
будем
бороться
до
конца,
So
we
put
our
hands
up
like
the
ceiling
can't
hold
us
Поэтому
мы
поднимаем
руки,
будто
потолок
не
может
нас
удержать,
Like
the
ceiling
can't
hold
us
Будто
потолок
не
может
нас
удержать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Haggerty, Ray Dalton, Ryan S Lewis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.